5.1. Definição: o texto conversacional é atualizado
em textos em que intervêm, pelo menos, dois interlocutores que tomam a palavra
alternadamente e que produzem um número variável de trocas verbais, cooperando
na produção do texto.
5.2. Géneros: este protótipo textual manifesta-se
em qualquer interação verbal, como, por exemplo, numa conversa telefónica, nas
interações quotidianas orais, no comentário de acontecimentos, em debates e nas
entrevistas.
5.3. Características
- aspetos prosódicos (entoação,
regulação da velocidade da fala, pausas);
- elementos não verbais
(movimento, olhar, distância);
-
contextos (relevam no que diz respeito à intencionalidade comunicativa, à
relação entre s participantes, lugar e tempo de que se dispõe para falar, convenções,
etc.);
- marcas linguísticas:
. características do discurso oral (repetições, quebras
sintáticas, etc.);
. segmentos de reformulação;
. marcadores conversacionais (“olha”, “ouve”, etc.);
. formas de tratamento;
. formas verbais do modo indicativo e do imperativo;
. uso da primeira e segunda pessoas de verbos, pronomes
e determinantes;
. modos/modalidades de localização espacial que indicam
proximidade ou afastamento relativamente aos interlocutores (pronomes e determinantes
demonstrativos);
- modos de relacionamento (possessivos de primeira e
segunda pessoa);
-
modalidades de enunciação: manifestação de atitudes e afetos que relevam da
relação entre os interlocutores (tipos de frases) – “Não me chateies.”; “Que
linda estás!”, etc.;
-
modalidades lógicas: relacionam-se com a verdade, probabilidade, certeza,
verosimilhança da conversação.