As modificações sofridas pelos fonemas em início, no meio ou no fim da palavra designam-se processos fonológicos e são as responsáveis pelas mudanças linguísticas, logo pela evolução da língua.
Os processos fonológicos são de diversos tipos:
1. Processos fonológicos por inserção de segmentos: adição de um segmento a uma palavra.
1.1. No início da palavra - prótese
. speculu > espelho
. mostrare > mostrar > amostrar
1.2. No meio da palavra - epêntese
. humile > humilde
. umeru > umbro
1.3. No final da palavra - paragoge
. ante > antes
2. Processos fonológicos por supressão de segmentos: supressão de um segmento na
articulação de uma palavra
2.1. No início da palavra - aférese
. atonitu > tonto
. inamorare > namorar
2.2. No meio da palavra - síncope
. generu > genro
. veritate > verdade
2.3. No final da palavra - apócope
. crudele > cruel
. cruce > cruz
Na formação de novas palavras, pode ocorrer a supressão (haplologia) quando, da junção da forma de base e do sufixo, resultam duas sílabas contíguas, iguais ou similares:
. bondad(e) + oso ® bondoso [em vez da forma bondadoso]
. trágico + cómico ® tragicómico [em vez da forma tragicocómico]
Ocorre também o processo de apócope quando existe truncação: cine por cinema; prof por professor.
3. Processos fonológicos por alteração de segmentos: é a mudança sofrida por alguns fonemas em resultado da influência de outros fonemas que lhe estão próximos.
3.1. Assimilação: um som torna-se igual ou assemelha-se a outro que lhe é vizinho.
. Assimilação total:
- nostru > nosso - o /s/ assimilou o /t/ [chama-se assimilação
progressiva porque ocorre da esquerda para a direita]
- ipse > esse [chama-se assimilação regressiva porque ocorre da direita para
a esquerda]
. Assimilação parcial:
- chamam-lo > chamam-no - o /m/ tornou o /l/ também som nasal.
3.2. Dissimilação: um som diferencia-se de outro igual ou com o qual se assemelha:
. liliu > lírio
. calamellu > caramelo
3.3. Nasalização: uma vogal oral adquire nasalidade por influência de outro som nasal
seu vizinho:
. fine > fim
. manu > mãnu > mão
. lana > lãa > lã
3.4. Desnasalização: um som vocálico nasal perde a sua nasalidade:
. corona > corõa > coroa
. bona > bõa > boa
3.5. Vocalização: um som consonântico transforma-se num som vocal:
. octo > oito
. regnu > reino
3.6. Consonantização: um som vocálico ou semi-vocálico transforma-se num som
consonântico:
. Iesus > Jesus
. iam > já
3.7. Ditongação: uma vogal ou um hiato originam um ditongo:
. arena > area > areia
. amant > amam
3.8. Crase: contração ou fusão de duas vogais numa só:
. legere > leger > leer > ler
. a + a > à
3.9. Sonorização: transformação de uma consoante surda em sonora:
. secretu > segredo
. maritu > marido
3.10. Palatalização: transformação de um ou mais fonemas numa consoante
palatal:
. pl > ch: pluvia > chuva
. fl > ch: inflare > inchar
. li > lh: filiu > filho
. di > j: hodie > hoje
. ni > nh: ingeniu > engenho
3.11. Metátese: permuta de um som ou sílaba no interior de uma palavra:
. semper > sempre
. merulu > melro
. capiu > caibo
3.12. Redução vocálica: enfraquecimento de uma vogal em posição átona:
. bolo > bolinho
. medo > medroso
. mata > matagal
1. Processos fonológicos por inserção de segmentos: adição de um segmento a uma palavra.
1.1. No início da palavra - prótese
. speculu > espelho
. mostrare > mostrar > amostrar
1.2. No meio da palavra - epêntese
. humile > humilde
. umeru > umbro
1.3. No final da palavra - paragoge
. ante > antes
2. Processos fonológicos por supressão de segmentos: supressão de um segmento na
articulação de uma palavra
2.1. No início da palavra - aférese
. atonitu > tonto
. inamorare > namorar
2.2. No meio da palavra - síncope
. generu > genro
. veritate > verdade
2.3. No final da palavra - apócope
. crudele > cruel
. cruce > cruz
Na formação de novas palavras, pode ocorrer a supressão (haplologia) quando, da junção da forma de base e do sufixo, resultam duas sílabas contíguas, iguais ou similares:
. bondad(e) + oso ® bondoso [em vez da forma bondadoso]
. trágico + cómico ® tragicómico [em vez da forma tragicocómico]
Ocorre também o processo de apócope quando existe truncação: cine por cinema; prof por professor.
3. Processos fonológicos por alteração de segmentos: é a mudança sofrida por alguns fonemas em resultado da influência de outros fonemas que lhe estão próximos.
3.1. Assimilação: um som torna-se igual ou assemelha-se a outro que lhe é vizinho.
. Assimilação total:
- nostru > nosso - o /s/ assimilou o /t/ [chama-se assimilação
progressiva porque ocorre da esquerda para a direita]
- ipse > esse [chama-se assimilação regressiva porque ocorre da direita para
a esquerda]
. Assimilação parcial:
- chamam-lo > chamam-no - o /m/ tornou o /l/ também som nasal.
3.2. Dissimilação: um som diferencia-se de outro igual ou com o qual se assemelha:
. liliu > lírio
. calamellu > caramelo
3.3. Nasalização: uma vogal oral adquire nasalidade por influência de outro som nasal
seu vizinho:
. fine > fim
. manu > mãnu > mão
. lana > lãa > lã
3.4. Desnasalização: um som vocálico nasal perde a sua nasalidade:
. corona > corõa > coroa
. bona > bõa > boa
3.5. Vocalização: um som consonântico transforma-se num som vocal:
. octo > oito
. regnu > reino
3.6. Consonantização: um som vocálico ou semi-vocálico transforma-se num som
consonântico:
. Iesus > Jesus
. iam > já
3.7. Ditongação: uma vogal ou um hiato originam um ditongo:
. arena > area > areia
. amant > amam
3.8. Crase: contração ou fusão de duas vogais numa só:
. legere > leger > leer > ler
. a + a > à
3.9. Sonorização: transformação de uma consoante surda em sonora:
. secretu > segredo
. maritu > marido
3.10. Palatalização: transformação de um ou mais fonemas numa consoante
palatal:
. pl > ch: pluvia > chuva
. fl > ch: inflare > inchar
. li > lh: filiu > filho
. di > j: hodie > hoje
. ni > nh: ingeniu > engenho
3.11. Metátese: permuta de um som ou sílaba no interior de uma palavra:
. semper > sempre
. merulu > melro
. capiu > caibo
3.12. Redução vocálica: enfraquecimento de uma vogal em posição átona:
. bolo > bolinho
. medo > medroso
. mata > matagal
Os que criaram este documento podiam fazer-lo em Pdf para poder fazer o download.
ResponderEliminarPor favor eviem-me a resposta para o meu email
diogo.freire360@gmail.com
es um falso, esse e-mail tem virus, cuidado gente
Eliminare verdade cuidado eu mandei e fiquei com virus
EliminarEste comentário foi removido pelo autor.
EliminarTu não ganhas virus por mandar um email lol, no maximo por abrires um
Eliminarninguem diz lol em 2019
Eliminarlol
Eliminarlol
EliminarBom trabalho, tb podia ter em pdf para download ,mas esta uma boa apresentação de conteodo,continuem assim.
ResponderEliminarObrigado
Conteúdo
Eliminarq comentarios saum essi
ResponderEliminarnaum chei mas hello it's me!
ResponderEliminarno yah'r not...
ResponderEliminarum mais zum é um , pq zum naum é numeru
ResponderEliminarMuito bom!!! Ajudou-me a estudar para o exame de português!!!
ResponderEliminarMuito bom.... mas poderia ter exercícioa tbm.. :)
ResponderEliminarn
EliminarAchei interessante, muito necessário hoje em dia onde vemos alunos que afirmam não conhecer a própria língua, vou compartilhar esse conhecimento e indicar o link.
ResponderEliminarOnde está a referência?
ResponderEliminardiogo.freire360@gmail.com
ResponderEliminarEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderEliminarlixo
ResponderEliminarL
ResponderEliminarMuito bom
ResponderEliminarEste comentário foi removido por um gestor do blogue.
ResponderEliminarEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderEliminarum pouco incorreto
ResponderEliminarAHAHAHAHA os comentários são um máximo
ResponderEliminarmuito bom gostei
ResponderEliminar