Introdução:
|
O soneto é da autoria de Luís
de Camões, poeta renascentista português que viveu, provavelmente, entre 1524
ou 1525 e 1580, sendo um dos cânones da literatura portuguesa e insigne na
cultura universal. Este poema insere-se na chamada corrente renascentista,
visto assumir a forma de um soneto, composição poética importada de Itália
por Sá de Miranda, após a sua passagem pelo país. É, portanto, um exemplo da
chamada medida nova.
|
Desenvolvimento:
. Tema
. Assunto
. Estrutura
externa
. Estrutura
interna – 1.ª parte – 2.ª
parte
. Contraste
passado / presente
. Estado de espírito do sujeito e suas causas
. Recursos expressivos
Conclusão
|
Neste texto,
é abordado o tema do infortúnio e o assunto compreende a saudade por um tempo
passado que, comparativamente ao presente, embora enganador, era preferível à
desolação que o rodeia e à implacabilidade e inexorabilidade do destino. O poema é constituído por duas
quadras e dois tercetos (um soneto), num total de catorze versos
decassilábicos heroicos, visto que são acentuados na sexta e décima sílabas (Eu/can/tei/já/e
a/go/ra/vou/cho/ran), com rima interpolada e emparelhada, de acordo com o
seguinte esquema rimático: ABBA / ABBA / CDE / CDE. Em todos os versos
encontra-se rima grave ou feminina (“chorando”/”confiando”), consoante e
incompleta (“confiado”/”passado”), à exceção dos versos 9 e 12, que possuem
rima completa. Nos grupos de versos 1 e 4, 2 e 3, 10 e 13, 11 e 14, a rima é
pobre, dado que as palavras rimantes pertencem à mesma classe gramatical
(“chorando”/”criando”), enquanto que nos restantes é rica, pois rimam
palavras de classes diferentes (“quando”/”julgando”). Por outro lado, nos
versos 11 e 14 existe rima imperfeita. O soneto pode dividir-se em
duas partes. Na primeira, correspondente às duas quadras e ao primeiro
terceto, o sujeito lírico lamenta o passado ilusório e enganador que o
destino o obrigou a viver, o que acentua a precariedade do momento presente.
No último terceto, a segunda parte, o sujeito poético, através do recurso a
duas interrogações retóricas nos versos 12 e 14, responsabiliza o destino
que, sendo inimigo e implacável, se sobrepõe aos erros de uns e/ou à
falsidade de outros, tornando inútil qualquer esperança. O sujeito poético começa por
estabelecer uma relação antitética entre o passado e o presente, salientando
a alegria experimentada em contraste com a tristeza do presente (“Eu cantei
já e agora vou chorando” – v. 1). Note-se a abundância de vocábulos de cariz
negativo, tais como “chorando” (v. 1), “lágrimas” (v. 4), “fui enganado” (v.
6), “triste” (v. 7), “som de ferros” (v. 11), “mente” (v. 12, “culpa” (v.
13), “injusta”, “erros” (v. 14), que exprimem a sua dor e desalento
presentes. Por outro lado, as diversas antíteses (“cantei”/”vou chorando” –
v. 1; “canto”/”lágrimas” – vv. 3 e 4; “triste (…) presente” – v. 7 / “passado
(…) ledo” – v. 8) confirmam o contraste existente entre a felicidade passada
e a tristeza presente vivido pelo sujeito lírico. Este chega mesmo a revelar
a consciencialização do fator que contribuiu para o seu desencanto e a sua
desilusão: a traição de que foi vítima por parte de alguém, como se pode
comprovar pelas expressões seguintes: “(…) fui nisso enganado” – v. 6;
“Fizeram-me cantar, manhosamente” – v. 9; “(…) tudo mente” – v. 12. Ao tomar
consciência disto, o sujeito põe em causa a aparente felicidade anterior,
considerando-a um prenúncio da desgraça que está a viver (“Parecer que no
canto já passado / Se estavam minhas lágrimas criando” – vv. 3-4),
acentuando, deste modo, o momento presente como muito negativo e infeliz (“É
tão triste este meu presente estado” – v. 7). O eu diz-se vítima da alegria
tranquila e ilusória que conheceu [“(…) cantei tão confiado” – v. 2;
“Fizeram-me cantar (…) / confianças” – vv. 9-10] de ter , a qual não era
senão um esboço, um indício do seu destino de desventura, que metaforicamente
identifica com prisão, com sofrimento, já que foi esse o resultado que
obteve: “Cantava, mas já era ao som dos ferros” – v. 11. O sujeito, tal como foi
anteriormente referido, realça o tempo passado, predominando as formas
verbais no pretérito perfeito (vv. 1, 2, 5, 6, 9) e imperfeito (vv. 4 e 11),
o advérbio de tempo “já” (vv. 1, 3, 11), a forma verbal repetida “cantei”
(vv. 1, 2, 5), bem como outras formas do mesmo verbo (vv. 9, 11) e outros
vocábulos pertencentes ao mesmo campo semântico (“canto” – v. 3), de modo a
salientar a existência de uma situação calma e tranquila que foi alterada
contra a sua vontade. Deste modo, o sujeito sente-se objeto de manipulação de
uma entidade superior [“(…) a Fortuna injusta (…)” – v. 14], que, para além
de ter modificado a sua vida e o seu estado de espírito, atuou de forma
camuflada, deixando-o viver na ilusão, até que fez desmoronar a encenação e
contribuiu para o estado presente do eu. Note-se a importância da conjunção
coordenativa adversativa “mas” (vv. 5, 10, 11), com o intuito de reforçar o
contraste entre o comportamento que o eu assumia e as suas causas reais: não
sabe concretizar a real época da sua felicidade, desconhecia a presença
nefasta do destino nos seus atos. É de salientar igualmente que o tempo
passado, a felicidade, ocorreu num momento pontual, concreto, definido, para
o que contribui o pretérito perfeito, reforçando o seu caráter efémero,
enquanto que o presente, marcado pelo sofrimento e pela dor, se reveste de um
cariz durativo, que é conseguido através da conjugação perifrástica, fazendo
pressupor que a infelicidade, a tristeza são sentidas com maior intensidade:
“vou chorando” (v. 1); “estavam (…) criando” (v. 4); “estou julgando” (v. 8).
O pessimismo e o dramatismo do momento presente vivido pelo sujeito,
resultado de um passado fictício, encontram-se sintetizados no verso 12
quando o eu afirma ”(…) tudo mente”, o que vem corroborara existência de uma
ilusão, de um engano vividos, fruto da atuação de uma força superior,
manipuladora. Temas como este, onde
sobressaem a fatalidade, a desgraça, a infelicidade, a desilusão, são
frequentes na lírica camoniana, quer se refiram à força do Destino sobre o
próprio sujeito poético, quer à influência exercida pela mulher amada. |
Excelente
ResponderEliminar