O modificador da frase é a função sintáctica desempenhada por um constiuinte não seleccionado por nenhum elemento do grupo sintáctico de que faz parte, podendo, por isso, ser omitido sem que a frase perca sentido:
. Decididamente, o Benfica não será campeão neste Natal.
. O Benfica não será campeão neste Natal.
. Felizmente, o Benfica triunfou.
. Matematicamente, essa equação está errada.
O modificador frásico pode ser constituído por:
» um grupo preposicional que incide sobre a frase:
. Com grande mérito, o Benfica venceu o Sp. de Braga.
. Para preocupação de todos, o teste de Português foi muito difícil.
. Na realidade, a Grécia continua à beira da bancarrota.
» um grupo adverbial que incide sobre a frase:
. Sinceramente, não acredito que o Benfica seja campeão esta época.
. Talvez seja verdade o que dizes.
. Infelizmente, todos tiveram positiva no teste.
. Bem, acho que vou dormir.
. Efectivamente, não gosto de vós.
. Naturalmente, o Antunes foi à vareja.
. Lamentavelmente, a Luísa reprovou.
» uma oração subordinada adverbial condicional:
. Se nevar, faço um boneco de neve com cenoura e tudo.
. Se cantasse bem, concorria ao Ídolos.
ou concessiva:
. Apesar de teres estudado, não vais à viagem de finalistas.
. Embora o céu esteja nublado, não se espera que chova.
TESTES
Para distinguir o modificador do grupo verbal e da frase existem alguns testes que podem aplicar-se:
1.º Teste:
» Os modificadores do grupo verbal permitem testes com interrogação por clivagem ("ser ... que"), sendo a pergunta uma frase bem formada e a resposta a essa pergunta SIM:
. Ontem, o Antunes foi atropelado.
Pergunta: Foi ontem que o Antunes foi atropelado.
Resposta: Sim.
Pelo contrário, o modificador da frase não admite esse tipo de pergunta, pois não configura uma frase bem formada:
. Naturalmente, o Antunes foi à vareja.
Pergunta: * Foi naturalmente que o Antunes foi à vareja? (1)
2.º Teste:
» Os grupos adverbiais que são modificadores do grupo verbal podem ainda ser negados:
. O Antunes foi atropelado não ontem, mas hoje.
» Já os modificadores adverbiais da frase não podem ser negados:
. * Não naturalmente, mas provavelmente o Antunes foi à vareja.
3.º Teste:
» Os modificadores da frase não podem ser interrogados:
. * Como é que a Luísa reprovou? - Lamentavelmente.
4.º Teste:
» O modificador da frase não é recuperado quando se elide o predicado (logo não faz parte deste):
. Honestamente, surpreendeu-me a postura do Benfica e a do Porto também
[me surpreendeu]. - ao repetir o predicado, não é necessário recuperar o
modificador
» O modificador do grupo verbal, pelo contrário, é recuperado quando se elide o predicado:
. Jorge Jesus agiu honestamente e nós também [agimos honestamente]. - ao
repetir o predicado, é necessário recuperar o modificador.
Fontes:
» Dicionário Terminológico;
» AMORIM, Clara e SOUSA, Catarina, Gramática da Língua Portuguesa, Areal Editores;
» PINTO, José M. de Castro et alii, Gramática do Português Moderno, Plátano Editora.
. Felizmente, o Benfica triunfou.
. Matematicamente, essa equação está errada.
O modificador frásico pode ser constituído por:
» um grupo preposicional que incide sobre a frase:
. Com grande mérito, o Benfica venceu o Sp. de Braga.
. Para preocupação de todos, o teste de Português foi muito difícil.
. Na realidade, a Grécia continua à beira da bancarrota.
» um grupo adverbial que incide sobre a frase:
. Sinceramente, não acredito que o Benfica seja campeão esta época.
. Talvez seja verdade o que dizes.
. Infelizmente, todos tiveram positiva no teste.
. Bem, acho que vou dormir.
. Efectivamente, não gosto de vós.
. Naturalmente, o Antunes foi à vareja.
. Lamentavelmente, a Luísa reprovou.
» uma oração subordinada adverbial condicional:
. Se nevar, faço um boneco de neve com cenoura e tudo.
. Se cantasse bem, concorria ao Ídolos.
ou concessiva:
. Apesar de teres estudado, não vais à viagem de finalistas.
. Embora o céu esteja nublado, não se espera que chova.
TESTES
Para distinguir o modificador do grupo verbal e da frase existem alguns testes que podem aplicar-se:
1.º Teste:
» Os modificadores do grupo verbal permitem testes com interrogação por clivagem ("ser ... que"), sendo a pergunta uma frase bem formada e a resposta a essa pergunta SIM:
. Ontem, o Antunes foi atropelado.
Pergunta: Foi ontem que o Antunes foi atropelado.
Resposta: Sim.
Pelo contrário, o modificador da frase não admite esse tipo de pergunta, pois não configura uma frase bem formada:
. Naturalmente, o Antunes foi à vareja.
Pergunta: * Foi naturalmente que o Antunes foi à vareja? (1)
2.º Teste:
» Os grupos adverbiais que são modificadores do grupo verbal podem ainda ser negados:
. O Antunes foi atropelado não ontem, mas hoje.
» Já os modificadores adverbiais da frase não podem ser negados:
. * Não naturalmente, mas provavelmente o Antunes foi à vareja.
3.º Teste:
» Os modificadores da frase não podem ser interrogados:
. * Como é que a Luísa reprovou? - Lamentavelmente.
4.º Teste:
» O modificador da frase não é recuperado quando se elide o predicado (logo não faz parte deste):
. Honestamente, surpreendeu-me a postura do Benfica e a do Porto também
[me surpreendeu]. - ao repetir o predicado, não é necessário recuperar o
modificador
» O modificador do grupo verbal, pelo contrário, é recuperado quando se elide o predicado:
. Jorge Jesus agiu honestamente e nós também [agimos honestamente]. - ao
repetir o predicado, é necessário recuperar o modificador.
* * * * * * * * * *
Fontes:
» Dicionário Terminológico;
» AMORIM, Clara e SOUSA, Catarina, Gramática da Língua Portuguesa, Areal Editores;
» PINTO, José M. de Castro et alii, Gramática do Português Moderno, Plátano Editora.
Muito obrigado! Este artigo ajudou-me, finalmente, a compreender a diferença entre esses dois tipos de modifcador
ResponderEliminarFixóides!!!!!!!!!!!
ResponderEliminarobrigado
ResponderEliminarMuito obrigado, se não fosse este blog estava tramado para o meu teste.
ResponderEliminarEste site é muito bom!
Em "A bomba explodiu ali", "ali" não é um modificador da frase!!
ResponderEliminarEste comentário foi removido pelo autor.
EliminarSampaio, mesmo tendo apagado o comentário (e fizeste muito bem!), eu tenho acesso ao mesmo e ao IP do computador onde produziste a diarreia.
EliminarJuizinho, se faz favor!
o paganam style!!!!!!!ganam style!!!!
EliminarEste comentário foi removido por um administrador do blogue.
Eliminarnao percebi nada mas ok ....
ResponderEliminarFonte: Amorim, Clara e Sousa, Catarina (2008). Gramática da Língua Portuguesa. Porto: Areal Editores.
ResponderEliminarNão percebi nada :/
ResponderEliminarMuito obrigado, se não fosse este blog estava tramado para o meu teste.
ResponderEliminarAprendi algumas coisas, mas já vi sites muito melhores... Ainda aprendi alguma coisa para o teste por isso ja sei que posso ter satisfaz
ResponderEliminarObrigado, ajudou-me imenso, só acho que o 3º exemplo está incorreto.
ResponderEliminarOs complementos circunstancias eram mais faceis.
ResponderEliminarnao presta pu..
ResponderEliminaradorei foi a coisa mais int6eressante que ja vi ajudou me bastante
EliminarEste comentário foi removido por um administrador do blogue.
Eliminar1+1=9.000.000.000.
EliminarEste comentário foi removido por um administrador do blogue.
ResponderEliminarEste comentário foi removido por um administrador do blogue.
ResponderEliminarEste comentário foi removido por um administrador do blogue.
ResponderEliminarEste comentário foi removido por um administrador do blogue.
ResponderEliminare a mim também
ResponderEliminarEste comentário foi removido por um administrador do blogue.
ResponderEliminarEu gostei ! muito obrigada e quem não percebeu sinceramente até eu -.-
ResponderEliminar*percebi
ResponderEliminarTa bacano o site, obrigado
ResponderEliminarEste comentário foi removido por um administrador do blogue.
ResponderEliminarestava tramada se não fosse o vosso site, amanhã vou ter teste e estava feita se não fosse o vosso blog.
ResponderEliminarObrigada o blog está bem explicito,eleborado e interessante
Aweeeeeeeeeeeeeee, finalmente percebi a diferença entre M.F e M.G.V, obrigadão !
ResponderEliminarnkkkkkkkk
ResponderEliminar