quarta-feira, 2 de junho de 2021
Análise de "Cálice", de Chico Buarque e Gilberto Gil
Análise de "Eu cantei já, e agora vou chorando"
| Introdução: |                 O soneto é da autoria de Luís
  de Camões, poeta renascentista português que viveu, provavelmente, entre 1524
  ou 1525 e 1580, sendo um dos cânones da literatura portuguesa e insigne na
  cultura universal. Este poema insere-se na chamada corrente renascentista,
  visto assumir a forma de um soneto, composição poética importada de Itália
  por Sá de Miranda, após a sua passagem pelo país. É, portanto, um exemplo da
  chamada medida nova. | 
| Desenvolvimento: . Tema . Assunto . Estrutura
  externa . Estrutura
  interna – 1.ª parte – 2.ª
  parte . Contraste
  passado / presente . Estado de espírito do sujeito e suas causas . Recursos expressivos Conclusão |                 Neste texto,
  é abordado o tema do infortúnio e o assunto compreende a saudade por um tempo
  passado que, comparativamente ao presente, embora enganador, era preferível à
  desolação que o rodeia e à implacabilidade e inexorabilidade do destino.                 O poema é constituído por duas
  quadras e dois tercetos (um soneto), num total de catorze versos
  decassilábicos heroicos, visto que são acentuados na sexta e décima sílabas (Eu/can/tei/já/e
  a/go/ra/vou/cho/ran), com rima interpolada e emparelhada, de acordo com o
  seguinte esquema rimático: ABBA / ABBA / CDE / CDE. Em todos os versos
  encontra-se rima grave ou feminina (“chorando”/”confiando”), consoante e
  incompleta (“confiado”/”passado”), à exceção dos versos 9 e 12, que possuem
  rima completa. Nos grupos de versos 1 e 4, 2 e 3, 10 e 13, 11 e 14, a rima é
  pobre, dado que as palavras rimantes pertencem à mesma classe gramatical
  (“chorando”/”criando”), enquanto que nos restantes é rica, pois rimam
  palavras de classes diferentes (“quando”/”julgando”). Por outro lado, nos
  versos 11 e 14 existe rima imperfeita.                 O soneto pode dividir-se em
  duas partes. Na primeira, correspondente às duas quadras e ao primeiro
  terceto, o sujeito lírico lamenta o passado ilusório e enganador que o
  destino o obrigou a viver, o que acentua a precariedade do momento presente.
  No último terceto, a segunda parte, o sujeito poético, através do recurso a
  duas interrogações retóricas nos versos 12 e 14, responsabiliza o destino
  que, sendo inimigo e implacável, se sobrepõe aos erros de uns e/ou à
  falsidade de outros, tornando inútil qualquer esperança.                 O sujeito poético começa por
  estabelecer uma relação antitética entre o passado e o presente, salientando
  a alegria experimentada em contraste com a tristeza do presente (“Eu cantei
  já e agora vou chorando” – v. 1). Note-se a abundância de vocábulos de cariz
  negativo, tais como “chorando” (v. 1), “lágrimas” (v. 4), “fui enganado” (v.
  6), “triste” (v. 7), “som de ferros” (v. 11), “mente” (v. 12, “culpa” (v.
  13), “injusta”, “erros” (v. 14), que exprimem a sua dor e desalento
  presentes. Por outro lado, as diversas antíteses (“cantei”/”vou chorando” –
  v. 1; “canto”/”lágrimas” – vv. 3 e 4; “triste (…) presente” – v. 7 / “passado
  (…) ledo” – v. 8) confirmam o contraste existente entre a felicidade passada
  e a tristeza presente vivido pelo sujeito lírico. Este chega mesmo a revelar
  a consciencialização do fator que contribuiu para o seu desencanto e a sua
  desilusão: a traição de que foi vítima por parte de alguém, como se pode
  comprovar pelas expressões seguintes: “(…) fui nisso enganado” – v. 6;
  “Fizeram-me cantar, manhosamente” – v. 9; “(…) tudo mente” – v. 12. Ao tomar
  consciência disto, o sujeito põe em causa a aparente felicidade anterior,
  considerando-a um prenúncio da desgraça que está a viver (“Parecer que no
  canto já passado / Se estavam minhas lágrimas criando” – vv. 3-4),
  acentuando, deste modo, o momento presente como muito negativo e infeliz (“É
  tão triste este meu presente estado” – v. 7). O eu diz-se vítima da alegria
  tranquila e ilusória que conheceu [“(…) cantei tão confiado” – v. 2;
  “Fizeram-me cantar (…) / confianças” – vv. 9-10] de ter , a qual não era
  senão um esboço, um indício do seu destino de desventura, que metaforicamente
  identifica com prisão, com sofrimento, já que foi esse o resultado que
  obteve: “Cantava, mas já era ao som dos ferros” – v. 11.                 O sujeito, tal como foi
  anteriormente referido, realça o tempo passado, predominando as formas
  verbais no pretérito perfeito (vv. 1, 2, 5, 6, 9) e imperfeito (vv. 4 e 11),
  o advérbio de tempo “já” (vv. 1, 3, 11), a forma verbal repetida “cantei”
  (vv. 1, 2, 5), bem como outras formas do mesmo verbo (vv. 9, 11) e outros
  vocábulos pertencentes ao mesmo campo semântico (“canto” – v. 3), de modo a
  salientar a existência de uma situação calma e tranquila que foi alterada
  contra a sua vontade. Deste modo, o sujeito sente-se objeto de manipulação de
  uma entidade superior [“(…) a Fortuna injusta (…)” – v. 14], que, para além
  de ter modificado a sua vida e o seu estado de espírito, atuou de forma
  camuflada, deixando-o viver na ilusão, até que fez desmoronar a encenação e
  contribuiu para o estado presente do eu. Note-se a importância da conjunção
  coordenativa adversativa “mas” (vv. 5, 10, 11), com o intuito de reforçar o
  contraste entre o comportamento que o eu assumia e as suas causas reais: não
  sabe concretizar a real época da sua felicidade, desconhecia a presença
  nefasta do destino nos seus atos. É de salientar igualmente que o tempo
  passado, a felicidade, ocorreu num momento pontual, concreto, definido, para
  o que contribui o pretérito perfeito, reforçando o seu caráter efémero,
  enquanto que o presente, marcado pelo sofrimento e pela dor, se reveste de um
  cariz durativo, que é conseguido através da conjugação perifrástica, fazendo
  pressupor que a infelicidade, a tristeza são sentidas com maior intensidade:
  “vou chorando” (v. 1); “estavam (…) criando” (v. 4); “estou julgando” (v. 8).
  O pessimismo e o dramatismo do momento presente vivido pelo sujeito,
  resultado de um passado fictício, encontram-se sintetizados no verso 12
  quando o eu afirma ”(…) tudo mente”, o que vem corroborara existência de uma
  ilusão, de um engano vividos, fruto da atuação de uma força superior,
  manipuladora.                 Temas como este, onde
  sobressaem a fatalidade, a desgraça, a infelicidade, a desilusão, são
  frequentes na lírica camoniana, quer se refiram à força do Destino sobre o
  próprio sujeito poético, quer à influência exercida pela mulher amada. | 
sexta-feira, 30 de abril de 2021
Análise da esparsa "Os bons vi sempre passar"
quinta-feira, 22 de abril de 2021
segunda-feira, 19 de abril de 2021
Análise do poema "Erros meus, má fortuna, amor ardente"
sexta-feira, 16 de abril de 2021
Análise do poema "O dia em que eu nasci, moura e pereça"
- a ligação do nascimento e da morte
(verso 1);
- as relações ambíguas com a mãe
(verso 8);
- a visão de si próprio com um ser
desmesurado, mesmo monstruoso (versos 6 e 7);
1.ª) Deseja que haja um eclipse, que
o sol desapareça e seja um dia de escuridão total.
2.ª) Deseja que o mundo mostre sinais
de que vai acabar.
3.ª) Deseja que nasçam monstros.
4.ª) Deseja que chova sangue.
5.ª) Deseja que a mãe não conheça o
próprio filho.
. Pleonasmo: «moura e pereça» – exprime o desejo
do desaparecimento do dia em que nasceu.
. Inversão: «Eclipse nesse passo o Sol padeça»;
«A mãe ao próprio filho não conheça»; «Sangue chova o ar».
. Apóstrofe: «Ó gente temerosa…» – evidencia a
distância entre o «eu» e os outros, pois, enquanto estes se mostram temerosos e
ignorantes, o sujeito não receia e conhece a causa para o caos.
. Modo conjuntivo para traduzir o desejo de amaldiçoar
tudo e o conselho dirigido à «gente temerosa» para que não se espante com o
cenário apoclítico.
. Discurso valorativo: «As pessoas pasmadas»;
«gente temerosa», «a vida mais desgraçada que jamais se viu».
. Alternância das rimas em a aberto e e
fechado nas quadras, sugerindo espanto e dor, e em i nos tercetos como
um grito de desespero.
. “não o queira jamais o tempo dar”;
. “cuidem que o mundo já se destruiu”;
 
 
