terça-feira, 19 de abril de 2011
Ah, boa literatura!
Sedução na Noite, Sherrilyn Kenyon |
PERGUNTAS DE INTERPRETAÇÃO:
1. Quantas vezes gemeu Tabitha?
3. Qual o nome técnico da posição sexual de Valério e Tabitha?
4. Quem é que não conseguia pensar?
5. Que casal usa a estúpida expressão “ter relações” no meio de um diálogo?
6. O que estava a arder?
7. Que fenómenos se passam no fundo da garganta?
Roubado à Livreira Anarquista
quinta-feira, 14 de abril de 2011
segunda-feira, 11 de abril de 2011
"The Portuguese Patient"
sexta-feira, 8 de abril de 2011
"Desfaz a mala", Fernando Pessoa
Desfaz a mala feita para a partida!
Chegaste a ousar a mala? Que importa?
Desesperas ante a ida
Pois tudo a ti te iguala.
Sempre serás o sonho de ti mesmo.
Vives tentando ser,
Papel rasgado de um intento, a esmo
Atirado ao descrer.
Como as correias cingem
Tudo o que vais levar!
Mas é só a mala e não a ida [?]
Que há-de sempre ficar!
Chegaste a ousar a mala? Que importa?
Desesperas ante a ida
Pois tudo a ti te iguala.
Sempre serás o sonho de ti mesmo.
Vives tentando ser,
Papel rasgado de um intento, a esmo
Atirado ao descrer.
Como as correias cingem
Tudo o que vais levar!
Mas é só a mala e não a ida [?]
Que há-de sempre ficar!
(c) umfernandopessoa
quarta-feira, 6 de abril de 2011
Matilde de Melo
Matilde de Melo, Sousa Falcão e Frei Diogo de Melo constituem o grupo de amigos do general, que age em nome do amor, da amizade e da caridade cristã, respectivamente.
1. Origens:
- Seia;
- ambiente humilde, pobre ("... uma terra tão pobre e tão pequena..." - p. 91) e religioso ("Ensinaram-me, de pequena, a amar a Deus sobre todas as coisas." - p. 91);
a
2. Retrato físico:
- vestida de negro (sinal de luto pela prisão do general);
- desgrenhada (este aspecto revela o sofrimento, o desespero, o estado de alucinação causados pela prisão do general).
3. Retrato moral:
- grande sentido de justiça e lealdade;
- grande nobreza de carácter;
- digna e simples, apesar do desprezo com que é tratada por ser a amante do general.
4. Retrato social:
- pobre ("sentada numa cadeira tosca" - pág. 83).
5. Retrato psicológico:
- desesperada e em estado de choque / alucinação após a prisão do general ("Parecia um animal ferido a ganir à beira duma estrada..." - pág. 82).
6. Matilde -> General:
- apaixonada ("Dei-lhe tudo o que tinha..."; "Sou a mulher do general Gomes Freire d'Andrade." - pág. 92);
- carinhosa, ternurenta ("Ele dava-me a mão, eu dava-lhe a minha..."; "Passa a mão pelo uniforme com ternura" - pág. 85);
- sensível;
- sonhadora, recorda com saudade os tempos pobres, mas felizes, vividos por ambos ("Falávamos das batalhas em que ele andou... Relembrávamos o nosso hotel de Paris... os passeios que dávamos ao longo do Sena... os dias felizes que passámos juntos..." - pág. 85).
7. Matilde -> Governadores
- ousada e resoluta;
- determinada e decidida;
- combativa e corajosa;
- revoltada;
- inconformada perante a falsidade, a opressão, a deslealdade, a injustiça e a intolerância;
- escarnece e desmascara a hipocrisia dos governadores;
- mantém um discurso agressivo, crítico e sarcástico em certas falas com os governadores;
- faz uso de um tom arrogante e desafiador, de desprezo;
- porém, em gesto de desespero, humilha-se por momentos para salvar o general.
8. Matilde -> após a prisão do general
- inundada pela dor, pelo rancor, pela raiva, pela angústia e pelo desespero;
- vive uma crise de valores: mostra-se disposta a ceder perante o poder instituído em troca da vida do general e chega a questionar os valores que nortearam a vida do general ("Quem é mais feliz: o que luta por uma vida digna e acaba na forca, ou o que vive em paz com a sua inconsciência e acaba respeitado por todos?" - p. 83); "Se o meu filho fosse vivo (...) Havia de lhe ensinar a mentir, a cuidar mais do fato que da consciência e da bolsa do que da alma. (...) Havia de morre de velhice e de gordura, com a consciência tranquila e o peito a abarrotar de medalhas!" - p. 84);
- tudo faz para o salvar:
» ajoelha-se perante principal Sousa e implora-lhe que salve o seu amado;
- ousada e resoluta;
- determinada e decidida;
- revoltada;
- combativa e corajosa.
9. Matilde -> no momento da morte do general
- vive um estado de alucinação, loucura e delírio -> denúncia do absurdo a que a intolerância e a violência conduzem o ser humano;
- acaba por transformar a tragédia (morte do general) num momento de esperança e apelo à modificação da situação.
Em suma:
- Matilde é uma mulher lúcida e corajosa, de carácter forte perante a vilania, vibrante nas palavras de paixão. Recusa a hipocrisia e odeia a injustiça e o materialismo.
- Amante, esposa e companheira de todas as horas, não suporta a separação do homem que ama, acabando por se revelar uma espécie de alterego de Gomes Freire. Quer isto dizer que é impossível dissociar o clamor de revolta de Matilde do general, e uma vez que ele não pode provar a sua inocência, será ela a tentar fazê-lo, invectivando os seus três principais adversários, pois não crê que a acusação se mantenha nem que a condenação venha a ocorrer quando os acusadores constatarem, em consciência e com justiça, que a acusação é falsa: "Serei, então, a voz da sua consciência. Ninguém consegue viver sem ouvir a voz da consciência, António." (p. 88).
- Existe, porém, outra Matilde: a mulher. Neste caso, é o símbolo do Feminino, revelado durante os diálogos que mantém, onde se assume como o arquétipo da mulher que ama e sofre porque ama. O seu discurso revela o seu sofrimento íntimo, bem como o de todos aqueles que, vendo-se separados do ser que os completa, se sentem despojados da unidade que simbolizam: "(...) Amante dum traidor... e assim acabamos a vida... Tu, que deste aos homens tudo o que tinhas e viveste de mãos abertas, acabas enforcado com o rótulo de traidor. E eu... que nasci tua mulher, morro tua (...) amante! Nem me recebem, meu amor. (...) Chegamos ao fim da vida - matam-nos e nem nos consideram dignos de uma explicação. Tratam-nos assim, como se nunca tivéssemos existido..." (p. 120).
- O seu discurso funciona como uma resposta ao discurso oficial, apoiado nos textos bíblicos, ainda que estes surjam com uma interpretação duvidosa: "(...) Senhor, se te lembras da cruz, permite que o meu homem morra de cabeça levantada! Não vos peço nada para mim. Mais: troco a minha vida pela dele! Fazei-me sofrer, matai-me torcida de dores e abandonada de todos, mas a ele, dai-lhe uma morte que o não mate de vergonha!" (pp. 97-98).
terça-feira, 5 de abril de 2011
"Pastelaria", Mário Cesariny
Afinal o que importa não é a literatura
nem a crítica de arte nem a câmara escura
Afinal o que importa não é bem o negócio
nem o ter dinheiro ao lado de ter horas de ócio
Afinal o que importa não é ser novo e galante
— ele há tanta maneira de compor uma estante
Afinal o que importa é não ter medo:
fechar os olhos frente ao precipício
e cair verticalmente no vício
Não é verdade rapaz? E amanhã há bola
antes de haver cinema madame blanche e parola
Que afinal o que importa não é haver gente com fome
porque assim como assim ainda há muita gente que come
Que afinal o que importa é não ter medo
de chamar o gerente e dizer muito alto ao pé de muita gente:
Gerente! Este leite está azedo!
Que afinal o que importa é pôr ao alto a gola do peludo
à saída da pastelaria e, lá fora — ah, lá fora! — rir de tudo
No riso admirável de quem sabe e gosta
ter lavados e muitos dentes brancos à mostra.
nem a crítica de arte nem a câmara escura
Afinal o que importa não é bem o negócio
nem o ter dinheiro ao lado de ter horas de ócio
Afinal o que importa não é ser novo e galante
— ele há tanta maneira de compor uma estante
Afinal o que importa é não ter medo:
fechar os olhos frente ao precipício
e cair verticalmente no vício
Não é verdade rapaz? E amanhã há bola
antes de haver cinema madame blanche e parola
Que afinal o que importa não é haver gente com fome
porque assim como assim ainda há muita gente que come
Que afinal o que importa é não ter medo
de chamar o gerente e dizer muito alto ao pé de muita gente:
Gerente! Este leite está azedo!
Que afinal o que importa é pôr ao alto a gola do peludo
à saída da pastelaria e, lá fora — ah, lá fora! — rir de tudo
No riso admirável de quem sabe e gosta
ter lavados e muitos dentes brancos à mostra.
segunda-feira, 4 de abril de 2011
"Turn, Turn, Turn", The Byrds (1966)
Tema original dos Byrds, editado em 1966. O vídeo é composto por uma mescla de imagens de uma apresentação ao vivo do grupo musical e do filme Forrest Gump, dos anos 90, de cuja banda sonora fez parte.
domingo, 3 de abril de 2011
...
Recuso-me a assistir, presencialmente ou via televisão ou Internet, a espectáculos de agressividade e violência.
É-me indiferente quem ganha hoje, pois o desportivismo e o confronto sadio já perderam amargamente.
sábado, 2 de abril de 2011
Beresford
Se D. Miguel personifica o poder civil e Principal Sousa o religioso, William Carr Beresford representa o domínio britânico e o poder militar. De facto, ele é um marechal do exército britânico que veio para terras lusas para reorganizar o nosso exército.
Não obstante, despreza Portugal, que considera um país insignificante e provinciano ("... quem não viu as árvores da minha terra, nunca viu árvores..."; "Esta situação é, em si mesma, uma crítica a Portugal, que ele, como se depreende, despreza." - pág. 56), «um país de intrigas e de traições», opiniões que as figuras dos restantes governadores e dos delatores (Vicente, Andrade Corvo e Morais Sarmento) exemplificam / concretizam. Não é, pois, de estranhar que assuma, sistematicamente, uma postura de arrogância e de superioridade relativamente ao reino e às suas gentes, contraponto a sua terra natal, uma «terra onde as leias são humanas, as pessoas cultas e a vida cheia de sentido» (depreende-se, por contraste, que em Portugal são desumanas), «as pessoas cultas» (em Portugal, incultas e ignorantes), «a vida cheia de sentido» (em Portugal, o oposto) e «um homem vive como um homem» (em Portugal, como um bicho / animal? - ou seja, em condições degradantes). Pelo contrário, o reino lusitano é um país de intrigas e traições (pág. 63) onde reina a desonra («Honras? E quem mas presta?» - pág. 57) e os títulos nobiliárquicos não têm valor («Títulos? Mas quem é o marquês de Campo Maior fora do botequim do Marrare?» - pág. 58).
Dois dos traços característicos de Portugal com que mais antipatiza são o catolicismo caduco e o exercício incompetente do poder, mostrando-se, nos diálogos que trava com Principal Sousa, sistematicamente, sarcástico, irónico, jocoso, zombador, mordaz, trocista e profundamente crítico quer com aquela personagem, que com o país, quer com as suas instituições («O tom do marechal é sempre jocoso. Sente-se que não toma os Portugueses a sério, embora esteja disposto a colaborar com eles na medida do necessário para a obtenção dos seus fins.» - pág. 55 - assim se revela um perfeito oportunista). Atente-se, por exemplo, nas opiniões que manifesta sobre o exército (considera-o pindérico), o Rei e a Igreja, que despreza.
Homem prático e decidido («Excelências: não vim aqui para perder tempo com conversas filosóficas. Venho falar-lhes de coisas mais sérias.» - pág. 41) e objectivo («Beresford é um homem prático, que encara objectivamente a realidade» - pág. 42), as suas intervenções, nos diálogos travados com as demais personagens, denunciam um homem calculista, perspicaz, prático, objectivo, materialista e ambicioso, um mercenário, em suma: «Pretendo uma coisa de vós: que me pagueis - e bem!»; «Troco os meus serviços por dinheiro, Excelência.» - pág. 58).
Relativamente ao General, assume que é seu inimigo por razões pessoais: «... é meu inimigo, portanto, quem me dificulte esta missão.» - pág. 63 → o General; «quem me possa substituir na organização do exército» → o General; «sou um grande sargento e um mau oficial» (o oposto do General); «sei organizar um exército, mas que não o sei comandar em campanha.» → a falta de liderança (o oposto do General). À semelhança de D. Miguel, apresenta-se como uma personagem que segue os princípios do maquiavelismo, ou seja, alguém para quem os fins justificam os meios («Tragam-nos a proclamação... obtenham-na seja como for...» - pág. 52; «Senhores, afirmo-vos em nome dos meus 16 000$00 anuais que farei tudo o que for necessário para os continuar a receber!» - pág. 59). Dito de outra forma, a condenação de Gomes Freire - a condenação de um inocente - visa a conservação do seu poder, da sua tença, do seu prestígio e dos seus privilégios. Assim, fomenta a denúncia e o suborno no sentido de encontrar o responsável pela conspiração («Comprem quem for preciso, vendam a alma ao diabo, mas tragam-nos o nome dos chefes...» - pág. 69).
Já o diálogo mantido com Matilde mostra-nos um Beresford egoísta, insensível e frio que não se deixa comover pelas súplicas desesperadas da companheira do general. Pelo contrário, usa com ela uma linguagem trocista, irónica e arrogante, que se destina a agredi-la moralmente e a humilhá-la.
Não obstante, despreza Portugal, que considera um país insignificante e provinciano ("... quem não viu as árvores da minha terra, nunca viu árvores..."; "Esta situação é, em si mesma, uma crítica a Portugal, que ele, como se depreende, despreza." - pág. 56), «um país de intrigas e de traições», opiniões que as figuras dos restantes governadores e dos delatores (Vicente, Andrade Corvo e Morais Sarmento) exemplificam / concretizam. Não é, pois, de estranhar que assuma, sistematicamente, uma postura de arrogância e de superioridade relativamente ao reino e às suas gentes, contraponto a sua terra natal, uma «terra onde as leias são humanas, as pessoas cultas e a vida cheia de sentido» (depreende-se, por contraste, que em Portugal são desumanas), «as pessoas cultas» (em Portugal, incultas e ignorantes), «a vida cheia de sentido» (em Portugal, o oposto) e «um homem vive como um homem» (em Portugal, como um bicho / animal? - ou seja, em condições degradantes). Pelo contrário, o reino lusitano é um país de intrigas e traições (pág. 63) onde reina a desonra («Honras? E quem mas presta?» - pág. 57) e os títulos nobiliárquicos não têm valor («Títulos? Mas quem é o marquês de Campo Maior fora do botequim do Marrare?» - pág. 58).
Dois dos traços característicos de Portugal com que mais antipatiza são o catolicismo caduco e o exercício incompetente do poder, mostrando-se, nos diálogos que trava com Principal Sousa, sistematicamente, sarcástico, irónico, jocoso, zombador, mordaz, trocista e profundamente crítico quer com aquela personagem, que com o país, quer com as suas instituições («O tom do marechal é sempre jocoso. Sente-se que não toma os Portugueses a sério, embora esteja disposto a colaborar com eles na medida do necessário para a obtenção dos seus fins.» - pág. 55 - assim se revela um perfeito oportunista). Atente-se, por exemplo, nas opiniões que manifesta sobre o exército (considera-o pindérico), o Rei e a Igreja, que despreza.
Homem prático e decidido («Excelências: não vim aqui para perder tempo com conversas filosóficas. Venho falar-lhes de coisas mais sérias.» - pág. 41) e objectivo («Beresford é um homem prático, que encara objectivamente a realidade» - pág. 42), as suas intervenções, nos diálogos travados com as demais personagens, denunciam um homem calculista, perspicaz, prático, objectivo, materialista e ambicioso, um mercenário, em suma: «Pretendo uma coisa de vós: que me pagueis - e bem!»; «Troco os meus serviços por dinheiro, Excelência.» - pág. 58).
Relativamente ao General, assume que é seu inimigo por razões pessoais: «... é meu inimigo, portanto, quem me dificulte esta missão.» - pág. 63 → o General; «quem me possa substituir na organização do exército» → o General; «sou um grande sargento e um mau oficial» (o oposto do General); «sei organizar um exército, mas que não o sei comandar em campanha.» → a falta de liderança (o oposto do General). À semelhança de D. Miguel, apresenta-se como uma personagem que segue os princípios do maquiavelismo, ou seja, alguém para quem os fins justificam os meios («Tragam-nos a proclamação... obtenham-na seja como for...» - pág. 52; «Senhores, afirmo-vos em nome dos meus 16 000$00 anuais que farei tudo o que for necessário para os continuar a receber!» - pág. 59). Dito de outra forma, a condenação de Gomes Freire - a condenação de um inocente - visa a conservação do seu poder, da sua tença, do seu prestígio e dos seus privilégios. Assim, fomenta a denúncia e o suborno no sentido de encontrar o responsável pela conspiração («Comprem quem for preciso, vendam a alma ao diabo, mas tragam-nos o nome dos chefes...» - pág. 69).
Já o diálogo mantido com Matilde mostra-nos um Beresford egoísta, insensível e frio que não se deixa comover pelas súplicas desesperadas da companheira do general. Pelo contrário, usa com ela uma linguagem trocista, irónica e arrogante, que se destina a agredi-la moralmente e a humilhá-la.
sexta-feira, 1 de abril de 2011
quinta-feira, 31 de março de 2011
O Acordo Ortográfico e as palavras que sofrem alterações
Este «post» aborda as alterações de ortografia que o léxico da língua portuguesa sofrerá com o Acordo Ortográfico, remetendo, nomeadamente, para a listagem de palavras que serão afectadas.
Subscrever:
Mensagens
(
Atom
)