Os
pronomes pessoais apresentam formas
tónicas e formas átonas.
As formas tónicas são aquelas que desempenham
as funções sintáticas de sujeito (eu, tu,
você, ele / ela, nós, vós, vocês, eles / elas), de complemento oblíquo (mim, comigo, contigo, consigo, connosco, convosco,
etc.) ou de complemento agente da passiva (mim,
ti, si, etc.).
As formas átonas são as que desempenham as
funções sintáticas de complemento direto (me,
te, se, o, a. nos, vos, se, os, as) ou complemento indireto (me, te, lhe, nos, vos, lhes).
As formas
átonas ocorrem em adjacência verbal, isto é, junto ao
verbo, podendo ser ocorrer em três posições: à direita do verbo (em ênclise),
no meio do verbo (em mesóclise) e à esquerda do verbo (em próclise).
A. À direita
do verbo
1. Regra geral: de um modo geral, os pronomes
pessoais átonos colocam-se à direita do verbo, em posição enclítica, ligando-se
a ele por um hífen.
Exs.:
. A Joana comprou um
telemóvel. → A Joana comprou-o.
. A Marta telefonou à mãe.
→ A Marta telefonou-lhe.
2. Alterações na forma dos pronomes
2.1. Quando a forma verbal termina em –r, -s ou –z, esta consoante
cai e os pronomes (o, a, os, as)
passam a –lo, -la, -los, -las.
Exs.:
. A Joana estava a fumar um
cigarro. → A Joana estava a fumá-lo.
. Queres um café? → Quere-lo?
. Hoje a Maria traz a
sua amiga Manuela. → Hoje a Maria
trá-la.
2.2. Quando a forma verbal termina em –m ou ditongo nasal, os pronomes pessoais (o, a, os, as) passam a –no,
-na, -nos, -nas.
Exs.:
. Os alunos fizeram teste.
→ Os alunos fizeram-no.
. A galinha põe o
ovo na palha. → A galinha põe-no
na palha.
B. Integrados no verbo
3. Quando a forma verbal se encontra no futuro do indicativo (simples ou
composto) ou no condicional (simples
ou composto),
a) o –r do radical cai;
b) os pronomes tomam a forma –lo, -la, -los, -las
c) e
colocam-se em posição mesoclítica, isto é, entre o radical do verbo e as
terminações verbais.
Exs.:
. O Benfica vencerá o
Nápoles. → O Benfica vencê-lo-á.
[O Benfica venceR-o-á. > o R
cai e o pronome passa a –lo > vencê-lo-á]
radical
. Eu jogaria futebol
se tivesse pés. → Eu jogá-lo-ia
se tivesse pés.
Observe-se a conjugação de dois
verbos no tempo e modo indicados.
Futuro do indicativo
|
|
verbo + pronome o
|
verbo + pronome lhe
|
Eu amá-lo-ei
(amar + o + ei)
|
Eu telefonar-lhe-ei
(telefonar + lhe + ei)
|
Tu amá-lo-ás
(amar + o + ás)
|
Tu telefonar-lhe-ás
|
Ele amá-lo-á
(amar + o + á)
|
Ele telefonar-lhe-á
|
Nós amá-lo-emos
(amar + o + emos)
|
Nós telefonar-lhe-emos
|
Vós amá-lo-eis
(amar + o + eis)
|
Vós telefonar-lhe-eis
|
Eles amá-lo-ão
(amar + o + ão)
|
Eles telefonar-lhe-ão
|
Condicional
|
|
verbo + pronome o
|
verbo + pronome lhe
|
Eu amá-lo-ia
(amar + o + ia)
|
Eu telefonar-lhe-ia
(telefonar + lhe + ia)
|
Tu amá-lo-ias
(amar + o + ias)
|
Tu telefonar-lhe-ias
|
Ele amá-lo-ia
(amar + o + ia)
|
Ele telefonar-lhe-ia
|
Nós amá-lo-íamos
(amar + o + íamos)
|
Nós telefonar-lhe-íamos
|
Vós amá-lo-íeis
(amar + o + íeis)
|
Vós telefonar-lhe-íeis
|
Eles amá-lo-iam
(amar + o + iam)
|
Eles telefonar-lhe-iam
|
C. À esquerda do verbo
Os
pronomes pessoais átonos colocam-se antes do verbo, em posição proclítica, nas
seguintes situações:
a)
Em frases que contêm palavras com valor negativo.
Exs.:
. A minha mãe não fez o jantar. → A minha mãe não o fez.
. Ninguém viu a falta
sobre o Ederson. → Ninguém a
viu.
. Nunca liguem os telemóveis durante as
aulas de Português. → Nunca os
liguem durante as aulas de Português.
. Jamais faria isso. → Jamais o faria.
b) Em frases interrogativas, iniciadas
por pronomes, determinantes ou advérbios interrogativos.
Exs.:
. Quem fez esta cábula?
→ Quem a fez?
. Que professores acompanham a turma a
Mafra? → Que professores a
acompanham a Mafra?
. Como capturaste essa cobra? → Como a capturaste?
c) Em frases exclamativas (que exprimem desejo ou emoção,
frequentemente começadas por palavras que induzem ou reforçam esse desejo /
essa emoção).
Exs.:
. Bons olhos te vejam!
. Que o Benfica vença amanhã o
Nápoles. → Que o Benfica o
vença amanhã.
d) Em frases em que o verbo é antecedido de advérbios como “ainda”, “apenas”, “aqui”, “até”, “bem”, “já”,
“logo”, “mal”, “também”, “talvez”, “sempre”, “só”, etc.
Exs.:
. Ainda não comprei as prendas de Natal. → Ainda não as comprei.
. Os
alunos apenas tratavam o cão
por compaixão. → Os alunos apenas o
tratavam por compaixão.
. Já vi a Jennifer Lawrence nua. → Já a vi nua.
. Talvez o Benfica vença o Nápoles. → Talvez o Benfica o vença.
e) Em frases cujos verbos são antecedidos de pronomes
indefinidos como “alguém” ou “algo”.
Exs.:
. Alguém disse essa
mentira. → Alguém a disse.
. Algo aconteceu ao avião da TAP. → Algo lhe aconteceu.
f) Em frases cujos verbos são antecedidos de
quantificadores existenciais (“bastante”, “muito”, “pouco”) ou quantificadores universais (“ambos”, “qualquer”, “quaisquer”, “todo”, “tudo”).
Exs.:
. Todos assobiaram o
árbitro. → Todos o
assobiaram.
. Ambos disseram uma mentira. → Ambos a disseram.
g) Em orações subordinadas (relativas ou introduzidas por
um conjunção subordinativa).
Exs.:
. O
jogador que marcou o golo
gosta de pêssegos. → O jogador que o
marcou gosta de pêssegos.
. Quem ofendeu o João foia Joana. → Quem o ofendeu foi a Joana.
. Rui
Vitória disse que o Benfica marcou dois
belos golos. → Rui Vitória disse
que o Benfica os marcou.
. O
réu perguntou se podia corromper o
juiz. → O réu perguntou se o
podia corromper.
h) Nas orações coordenadas com polaridade negativa ou
disjuntivas.
Exs.:
. Ou te portas bem ou vais para a Sala de Estudo.
. Nem estudas a lição nem fazes o trabalho. → Nem a estudas nem o fazes.
. Não
só a escola elogiou o Ernesto
como também o promoveu.
[= como promoveu o Ernesto] → Não só a escola o elogiou como também
o promoveu.
i) Em frases em que o falante foge à ordem padrão para
enfatizar algo.
Ex.: Querias um olho à Belenenses? Aqui o tens! Toma!
D. Os
pronomes pessoais, nas formas de complemento direto e indireto, contraem-se
numa única forma quando se encontram em contacto.
Exs.:
. Entreguei o presente
à Miquelina. → Entreguei-lho.
(lhe + o)
. Ofereci duas pauladas
ao marciano. → Ofereci-lhas.
(lhe + as)
Formas de complemento direto
|
Exemplos
|
|||||
o
|
a
|
os
|
as
|
|||
Formas de complemento indireto
|
me
|
mo
|
ma
|
mos
|
mas
|
A Maria ofereceu-me uma prenda.
→ A Maria ofereceu-ma.
|
te
|
to
|
ta
|
tos
|
tas
|
Ele sugeriu-te dois romances policiais.
→ Ele sugeriu-tos.
|
|
lhe
|
lho
|
lha
|
lhos
|
lhas
|
O filho flores à sua mãe.
→ O filho ofereceu-lhas.
|
|
nos
|
no-lo
|
no-la
|
no-los
|
no-las
|
O Onofre comprou-nos um melão.
→ O Onofre comprou-no-lo.
|
|
vos
|
vo-lo
|
vo-la
|
vo-los
|
vo-las
|
A Joana dedicou-vos uma
música linda.
→ A Joana dedicou-vo-la.
|
|
lhes
|
lho
|
lha
|
lhos
|
lhas
|
A Penélope comprou uma boneca à
filha.
→ A Penélope comprou-lha.
|
E. Exceções
Existem
algumas exceções às regras gerais atrás enunciadas.
Uma
dessas exceções prende-se, por exemplo, com o verbo “querer”.
Atualmente,
a forma de terceira pessoa do singular do presente do indicativo deste verbo é “quer”. No entanto, anteriormente foi “quere”, por isso, quando acompanhada do
pronome pessoal átono, esta forma é recuperada:
. A Maria quer uma saia
nova. → A Maria quere-a.