1. Objetivos
- Ajudar as vítimas das inundações do Ribatejo;
- Apresentar um tema querido da sociedade lisboeta: a oratória;
- Criticar o Ultrarromantismo que encharcava o público;
- Reunir novamente as várias camadas das classes mais destacadas, incluindo a família real;
- Proporcionar um contraste entre um clima de festa e um clima de tragédia.
2. Ambiente
- Espaço físico: Teatro da Trindade.
- Espaço social: alta sociedade lisboeta analisada através de tipos sociais.
- Caracterização da sociedade: inculta, estática e superficial, deformada pelos excessos e lugares comuns do Ultrarromantismo.
3. Temas tratados
a) Oratória
1. Oradores
1.1. Rufino:
- "vozeirão túmido, garganteado, provinciano, de vogais arrastadas em canto" - tom altissonante;
- temas da sua alocução: a caridade, o progresso, a fé, Deus, a sua aldeia, a imagem do "Anjo da Esmola";
- revela falta de originalidade:
- recorre a lugares comuns e a imagens de origem duvidosa (a imagem do «Anjo da Esmola», que estendera as suas asas benfazejas sibre os deserdados das inundações destruidoras das belas aldeias onde antes o rouxinol trinava);
- faz uso de chavões retóricos e lirismos banais em torno da caridade e da fé;
- a sua retórica é oca e balofa;
- é adulador (volta-se constantemente para a zona das cadeiras reais, considera que a salvação reside no trono de Portugal: "... vir aquele pulha pôr-se ali a lamber os pés à família real...");
1.2. Alencar - poeta ultrarromântico
- esguio, sombrio e pensativo;
- olhar encovado e lento;
- melancólico, solene e pomposo;
- tema proposto: a democracia (romântica);
- utiliza os habituais bordões / chavões líricos ultrarromânticos: o luar, os vastos arvoredos, o amor, os segredos;
- sustenta um excessivo lirismo carregado de conotações sociais:
- "... a severa ideia social da Poesia...";
- "... uma mulher macilentae, farrapos, chora, aconchegando ao seio magro o filho que pede pão...";
- "... estes humanitarismos poéticos.";
- "... daquele lirismo humanitário e sonoro.";
- o seu discurso está desfasado da realidade: "A sala permanecia muda e desconfiada.";
- ataca frontalmente
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderEliminarnice
EliminarnICE
EliminarNICE
EliminarAINDA MAIS NICE
EliminarMUITO MAIS NICE
EliminarNice
ResponderEliminarEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderEliminarmuito obg
ResponderEliminarEste comentário foi removido por um gestor do blogue.
ResponderEliminarmaquinas
ResponderEliminarobrigada incrívell
ResponderEliminar