Português: A trampa da comunicação 'on-line'

quinta-feira, 2 de agosto de 2018

A trampa da comunicação 'on-line'


     Neste pequeno pedaço de qualquer coisa, destacam-se três momentos folclóricos (ignoremos outros detalhes...):
  • o uso incorreto do verbo «haver» em lugar da preposição «à»;
  • a discordância entre o sujeito singular («a comunicação social») e a forma verbal plural («estão»;
  • a diferente pontuação da locução «de certa forma»: na primeira ocorrência, surge ilhada por duas vírgulas, enquanto, na segunda, está solta como um passarinho.


Sem comentários :

Enviar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...