O modificador do grupo verbal é a função sintática desempenhada por qualquer constituinte do grupo verbal (predicado) que não é selecionado por nenhum elemento desse grupo verbal. Por outro lado, relaciona-se com os outros elementos do grupo verbal e a sua omissão, geralmente, não afeta o sentido / a gramaticalidade de uma frase.
- A bomba explodiu ali.
- A bomba explodiu.
O modificador do grupo verbal pode assumir diferentes formas:
» grupo preposicional:
. A Margarida acordou com um pesadelo. (o verbo «acordar» não selecciona o grupo preposicional «com um pesadelo» dado que é intransitivo).
» grupo adverbial:
. Em Dezembro, anoitece muito cedo. (quer o grupo adverbial «muito cedo» quer o grupo preposicional «Em Dezembro» não são seleccionados pelo verbo «anoitecer», pois este é intransitivo).
» oração:
. A Sophie cantou quando o professor o permitiu. (a oração «quando o professor o permitiu.» não é seleccionada pelo verbo «canta» visto que este é intransitivo).
ñ percebi nd ! fg páh pensava q ia ajudar mais -.-
ResponderEliminarcala-te páh se não percebes és pk és otário (a)
ResponderEliminarCala te tu é q estas a perder o teu tempo a ler este comentario
EliminarEste comentário foi removido por um gestor do blogue.
EliminarOtário é quem reclama do comentário.
EliminarEste comentário foi removido por um gestor do blogue.
Eliminarb
ResponderEliminarImagine-mos que apresentam uma frase como:
ResponderEliminarAquele filme é, na verdade, extremamente chato.
Seria um modificador do grupo verbal?
Obrigada pela atenção.
Penso que seja um modificador do nome apositivo :)
Eliminar- Peacee
Atenção aos verbos copulativos! (ser, estar, parecer, ficar, permanecer, continuar e tornar-se). Aí, "extremamente chato" é predicativo do sujeito :)
Eliminar"é" verbo ser logo é predicativo do sujeito.
EliminarA função sintática de " na verdade" é modificador da frase, porque tu podes mudá-lo de posição e retirá-lo sem que a frase perca o sentido e porque ao contrário do modificador do grupo verbal, este está separado por vírgulas.
Eliminare " extremamente chato " é predicativo do sujeito, pq sem o modificador da frase fica " aquele filme é extremamente chato" e "é" é um verbo copulativo, logo "extremamente chato" tb é.
A qual dos elementos se está a referir?
ResponderEliminarAo modificador do grupo verbal
Eliminar«Aquele filme é, na verdade, extremamente chato.»
ResponderEliminar«Aquele filme» - sujeito
«é extremamente chato» - predicado
«extremamente chato» - predicativo do sujeito
«extremamente» - advérbio que modifica o grupo adjetival
«na verdade» - modificador da frase
Obrigado
Eliminarobg! uma boa explicação!!! me ajudou mt mesmo...
EliminarGostei muito deu muito jeito...
ResponderEliminarA definição poderia estar melhor!!
Será que dá para por exercícios com correcções???
Muito obriga e continuem o bom trabalho
Deves ser o unico
Eliminareu tbm nao percebi, podiam explicar melhor, de outra forma?
ResponderEliminarEste comentário foi removido por um gestor do blogue.
ResponderEliminarMuito bom, ajudou.me muito
ResponderEliminarkeep calme and eat a hot dog
"Possivelmente, ela não falou do assunto com delicadeza"
ResponderEliminar"com delicadeza" é o que?
provavelmente é o grupo preposicional, pois tem a preposição "com" :)
Eliminar"com delicadeza" é modificador do grupo verbal (com a forma de grupo preposicional porque introduzido pela preposição "com")
ResponderEliminarGrande ajuda, obrigado. :)
ResponderEliminarmesmo deu grande ajuda obrigado :)
Eliminargrande ajuda!
ResponderEliminarganda desgraça de site bela porra de explicação!
ResponderEliminarNao percebi nada! pensava que ia ser melhor mas estava enganado :(!!!!!
ResponderEliminarEu so vi o exemplo e entendi logo XD.
ResponderEliminarDeviam ter explicado em linguagem mais corrente se é que me entendem -.-
ResponderEliminarpensava que me ia ajudar mas nao nap precebi nada foi uma perda de tempo
ResponderEliminarEu entendi perfeitamente :) Ou seja... Quando é modificador do grupo verbal, tiramos uma palavra que sem ela a frase faca sentido ( a trás)
ResponderEliminarE quando e modificador de frase, voltamos a tirar uma palavra e que sem ela a frase faca sentido ( á frente )
Certo?!
Eu não percebi mas tasse -.-
ResponderEliminarobrigado, era mesmo o que estava a precisar. veio na hora certa.
ResponderEliminark porcaria de blog, nao ta nada explicito
ResponderEliminarMuito obrigado, fiquei esclarecido.
ResponderEliminarGanda seca! Nem dá vontade de ler!
ResponderEliminarE bom
ResponderEliminarobrigada, gente! muito bom
ResponderEliminarE quando aparece : "Ontem atrasei-me" e esta sublinhado o "Ontem" . Tambem é modificador do GV?
ResponderEliminaré Pq se o tirares da frase faz sentido:atrasei-me,logo não é um advérbio e consegues interroga-lo: Foi ontem que me atrasei? por isso é
Eliminarno modificador do nome nos temos modificador restritivo e apositivo,
ResponderEliminarno modificador do grupo verbal nos podemos diferencia-lo pelas perguntas -COMO?, ONDE ? E QUANDO? pois vai-nos dar os advérbios do predicado aqueles que veem como modificador do grupo verbal certo?
nao serviu para nada afinal gosto mais de matemática!!!
ResponderEliminarNão me foi útil. A definição devia ser mais compreensivel. Obrigada na mesma ��
ResponderEliminarEste comentário foi removido por um gestor do blogue.
ResponderEliminarEste comentário foi removido por um gestor do blogue.
ResponderEliminarobg ajudou po meu teste agora sei que consigo pelo menos satisfaz
ResponderEliminarEntão, o modificador do grupo verbal carateriza o predicado enquanto o modificador do nome carateriza o quê??
ResponderEliminarEntão, o modificador do grupo verbal carateriza o predicado enquanto o modificador do nome carateriza o quê??
ResponderEliminarA minha professora tinha me dado imã maneira para distinguir o modificador do grupo verbal, com o modificador da frase, eu lembro que tinha a ver com área do saber e opinião do falante, pode me esxplicar, por favor?
ResponderEliminarDúvida: Na frase "Eles jogam golfe regularmente.", "regularmente" é modificador de grupo verbal ou modificador de frase? Eu diria em primeira análise que é de grupo verbal, mas têm-me dito que é de frase e estou baralhada, porque não percebo porquê...
ResponderEliminar