Português

quarta-feira, 5 de janeiro de 2022

Questionário sobre o capítulo XI da Crónica de D. João I

 1. Leia o capítulo XI da Crónica de D. João I.
 
1.1. Cada uma das afirmações apresentadas representa um momento do texto. Ordene-os de acordo com o sentido do texto.
a. O Mestre junta-se ao povo e despede-se da multidão.
b. Os populares juntam-se a Álvaro Pais e perguntam uns aos outros quem quer matar o Mestre.
c. O Mestre é informado do perigo que o bispo de Lisboa corre.
d. Obedecendo ao que tinha sido previamente combinado, o pajem cavalga pelas ruas, espalhando o boato de que estão a matar o Mestre.
e. A multidão dirige-se ao Paço para salvar o Mestre, pretendendo incendiá-lo.
f. O Mestre surge à janela e tranquiliza a multidão.
g. A perturbação e inquietação do povo aumenta e os partidários do Mestre começam a preocupar-se com o que poderá acontecer.
h. A multidão fica feliz por o ver são e salvo, mas continua a acreditar que a rainha o tencionava assassinar.
i. O povo acredita que o Mestre corre perigo, o que faz crescer a sua fúria.
j. A multidão vai aumentando e já não cabe nas ruas.
 
2. Explicite o papel desempenhado pelo pajem no desenrolar dos acontecimentos.
 
3. Explicite o papel que Álvaro Pais desempenha no ajuntamento da população de Lisboa.
 
4. Transcreva as expressões que, nos primeiros quatro parágrafos do texto, mostram que estamos perante uma ação previamente combinada.
 
4.1. Demonstre que se pode considerar que a história está a ser contada ao contrário do que está a acontecer.
 
5. Indique o motivo que leva a população da cidade de Lisboa a juntar-se.
 
7. A gente da cidade, enquanto personagem coletiva, é uma das protagonistas do capítulo.
 
7.1. Trace o seu retrato, isto é, caracterize-o, completando o texto seguinte.

 

                O povo desempenha um papel muito importante neste capítulo: ____________ {defender o Mestre / atacar o palácio da rainha / matar o conde Andeiro}. Trata-se de uma personagem ___________________ {individual / coletiva / figurante} que constitui o escudo defensor do Mestre para o assassínio do conde Andeiro, para sustentar o ato e suportar as suas consequências.

                Inicialmente, o povo (a “arraia-miúda”) mostra-se ________________ (“As gentes que esto ouviam saíam aa rua para ver que cousa era.”), indignado, revoltado e agressivo (“__________________________”), determinado, unido, solidário e disponível (“________________________”, “_______________________”). De facto, age como um todo e acorre aos Paços para acudir ao Mestre com intuitos de vingança (“________________________________________________”). Aí chegado, mostra-se ____________________ e agitado (“dizendo que as britassem para entrar dentro”), num crescendo de __________ (“cada vez se acendia mais”), visível nos atos de violência que se propõem cometer para invadir o Paço: ________________________ e ______________________________, atos esses que evidenciam toda a sua ______________________, ausência de reflexão e descontrole __________, típicos de quem age ___________________. As tentativas de o acalmar não diminuem a sua ____________ (“mas isto nom queria nenhum crer”).

                Depois de ver D. João, o povo fica aliviado, mais _____________ e _____________ (“houveram gram prazer quando o virom”), virando então a sua fúria para a rainha e o conde, referindo-se-lhes de forma ______________ (“- Ó que mal fez! Pois que matou o traidor do Conde, que nom matou logo a aleivosa com ele!”), sempre empenhado na _________________________.

 
7.2. Transcreva três passagens textuais que evidenciem os sentimentos partilhados pelos populares durante o capítulo. Inicie a resposta da seguinte forma: «As personagens textuais que evidenciam os sentimentos partilhados pelos populares são as seguintes: …».
 
7.3. Apresente exemplos de comportamentos diferentes que certos grupos e indivíduos têm no meio dos populares.
 
8. Identifique os recursos expressivos presentes nas expressões seguintes e comente os respeitos efeitos de sentido.
 
8.1. “todos feitos duu coraçom” (linha 30).

8.2. “De cima nom minguava quem bradar que o Mestre era vivo, e o Conde Joam Fernandez morto;” (ll. 47 e 48).

 
9. Explicite a opinião do povo relativamente à rainha (linhas 55 a 73).
 
10. A figura do Mestre de Avis é central em todos os acontecimentos.
 
10.1. Caracterize esta personagem, comprovando que assume o comportamento de um chefe político. Para tal, complete o texto apresentado.
 

                D. João revela-se, neste capítulo, uma figura ____________________ {carismática / ineficiente / liderante}, determinada e __________________, mostrando-se à população para ter o seu apoio.

                Por outro lado, mostra-se afável e retribui o carinho do povo (“_________”), ________________ {ambicioso / afirmativo / altruísta} por não pretender lisonjas e _______________ no impulso de ir salvar o bispo de Lisboa.
                Por último, é de notar que D. João mantém uma conduta que _______ {é / não é} marcada por rasgos de caráter muito intensos nem grandes iniciativas. Adapta-se às circunstâncias, aceitando as orientações que lhe são dadas pelos seus ________________________ (“________”). No entanto, revela todo o seu carisma e a sua natureza de líder político quando a multidão o _________ e quando consegue __________ e fazê-la _________.
 
10.2. Identifique os sinais que indiciam que o Mestre de Avis será o chefe da resistência à ameaça castelhana.
 
10.3. Interprete as justificações apresentadas para a defesa do Mestre nas falas das linhas 17 e 18, 66-67, 78-79 e 85-86.
 
10.4. Retire do capítulo três excertos que sugiram uma curta predestinação e proteção divinas da figura do Mestre.
 
10.5. Caracterize a atitude do Mestre quando soube que o Bispo de Lisboa se encontrava em perigo.
 
12. Fernão Lopes, ao longo deste capítulo e de toda a crónica, apresenta-se como testemunha dos acontecimentos, possibilitando que o leitor vivencie a narração como espectador através do uso de recursos que lhe conferem vivacidade e dinamismo.
 
12.1. Preencha o quadro apresentado.
 

Recursos

Exemplos

Discurso direto

 

Frases exclamativas

 

Sensações visuais

 

Sensações auditivas

 

Verbos de ação/movimento

 

Verbos que sugerem sentimento

 

Advérbios expressivos

 

Pretérito imperfeito

 

Gerúndio

 

 
13. O narrador vai alternando entre o discurso direto e o indireto ao longo da narração.

 

13.1. Explicite o efeito produzido e a sua importância para a missão do cronista.

 

                A alternância entre as duas modalidades do discurso confere ………………………………………. {dramatismo / consequência / tranquilidade} e ………………………………………. {subjetividade / veracidade / alternância} ao que é narrado, visto que, através do discurso direto, temos acesso ……………………………………………. {ao “pulsar” efetivo / às falas “reais” / aos “sentimentos e emoções”} dos intervenientes. Desta forma, Fernão Lopes confere à sua narração ……………………………………………………… {poder / maior dinamismo / alternância de planos / confronto de pontos de vista} e cumpre a sua missão de relatar a ………………………… {ficção / irracionalidade / história / verdade} dos factos.

 
14. Foque a sua atenção no estilo da escrita cronística de Fernão Lopes.
 
14.1. Complete o quadro apresentado e estabeleça a associação entre os exemplos e a respetiva expressividade.

 

Exemplo textual

Recurso expressivo

 

Expressividade

 

1. “e assi como viúva que rei nom tinha, e como se lhe este ficara em logo de marido…”

.

 

A. Traduz a ansiedade da multidão em saber do Mestre.

 

2. “(…) veendo tam grande alvoroço como este, e que cada vez se acendia mais…”

.

 

B. Reforça o efeito visual da ação.

C. A comparação mostra, por um lado, a união do povo, da cidade, por causa do suposto perigo de vida que o Mestre corre; por outro, associa a cidade a uma rainha viúva que deseja casar-se com um novo marido – o Mestre de Avis, tudo fazendo para lhe salvar a vida.

    Remete para a crise de sucessão ao trono, sugerindo o desgoverno e desproteção a que a cidade (mulher) ficava sujeita sem marido (sem rei), tal como acontece com as viúvas.

3. “que é do Mestre?”

.

 

4. “Mestre (…) Mestre”

.

5. “braadavom”, “arroido”, “alvoroço”

.

6. “vinham com feixes de lenha, outras traziam carqueija”

.

7. “pera sobir acima”

.

 

D. Sugere o crescimento do alvoroço e da inquietação da multidão, face às notícias sobre o perigo que o Mestre corria, à semelhança de um fogo que começa pequeno e toma proporções gigantescas.

8. “todos feitos dhu coraçom”

.

9. “Amigos, apacificae-vos.”

.

 

E. Representa a ansiedade da multidão em saber do Mestre.

 

10. “por lhe darem vida e escusar morte”

.

 

F. Sugere o visualismo da ação da multidão para entrar nos paços da rainha.

 

 

 

 

G. Torna a narração mais realista, “transportando” o leitor para o local dos acontecimentos, fazendo-o “ver” e “ouvir” o que se passou.

 

 

 

 

H. Realça-se a fusão entre todos os populares, como se fossem uma única e só pessoa.

 

 

 

 

I. Apela-se à população, chamando a sua atenção e expressando cumplicidade.

 

 

 

 

J. Sugere a complexidade da situação que se vivia.

 



15. Reflita sobre a (im)parcialidade de Fernão Lopes face às personagens individuais e coletivas envolvidas nos acontecimentos, considerando a informação do verbete apresentado.
 


. Questionário [link]

Síntese da cantiga de escárnio e maldizer

QUADRO
CANTIGAS DE ESCÁRNIO E MALDIZER

Origem

Cruzamento de influências provençais e peninsulares.

Sujeito

Masculino: o trovador ou o jogral.

Objeto

Sátira e crítica indireta (escárnio) ou direta (maldizer).

Características

. Crítica encoberta.
. Crítica direta.
. Temas satíricos.
. Retrato satírico da sociedade medieval.

Temas

. A cobardia dos cavaleiros.
. A corrupção e os desmandos do clero.
. A decadência da nobreza: a ambição e a pelintrice dos infanções.
. O escudeiro pelintra, mas fanfarrão e pretensioso.
. A ridicularização dos maus trovadores.
. A decadência da sociedade.
. A avareza dos reis.

Representação de afetos e emoções

A dimensão satírica

1. A paródia ao amor cortês:

. Estas cantigas são conhecidas como “escárnios de amor”, em que se procede a uma inversão dos códigos do amor cortês.

. Assim, são os trovadores parodiam, através da ironia, a cantiga de amor e os principais tópicos deste tipo de composição:

» o elogio da “senhor” como ser superior pela sua beleza, inteligência, bom senso, saber estar em sociedade (“Ai dona fea…”);

» o respeito e a submissão do trovador à dama;

» as convenções do amor cortês, como a exacerbação da «coita de amor» e o artificialismo da morte de amor (“Roi Queimado”)

. Constitui, por isso, um contragénero da cantiga de amor.

2. A crónica de costumes:

. A cantiga de escárnio e maldizer concretiza a crítica dos costumes, individual ou social, através da sátira de diversos comportamentos:

» os aspetos circunstanciais e anedóticos da vida da corte e da boémia jogralesca;

» as polémicas entre trovadores e jograis, nomeadamente a incompetência na arte de trovar;

» a denúncia da nobreza empobrecida e da sua miséria envergonhada, sobretudo a dos infanções;

» a falta de pagamento dos honorários dos jograis, ou a sua efetivação por meio de roupas e alimentos;

» acontecimentos históricos, políticos e militares, nomeadamente a cobardia e traição de alguns cavaleiros;

» a decadência generalizada dos costumes (a vida dissoluta do clero, os casamentos por conveniência, a prostituição, a exploração dos mais fracos, a injustiça,…).

Ambiente (espaços, protagonistas e circunstâncias)

Ambiente cortesão, palaciano.
 
• Crítica à vida social da época.

Classificação formal

. Cantigas de mestria.
. Cantigas de refrão;
. Presença de rima.
. Regularidade estrófica e métrica.

Linguagem e estilo

▪ Vocabulário sarcástico e humorístico.
▪ Trocadilhos (expressões com dois sentidos).
▪ Uso cómico do diminutivo e do aumentativo.
▪ Recursos expressivos: ironia, hipérbole, adjetivação, sarcasmo, …

terça-feira, 4 de janeiro de 2022

Comparação entre a cantiga de amigo e a cantiga de amor

Origem e significado da palavra "caralho"

     Corre por aí uma "versão" que associa o termo, ou melhor, o seu significado mais comum, à cesta onde se alojava o vigia dos antigos barcos à vela. Tal não é correto.

    O dicionário Houaiss diz que caralho é de origem duvidosa, enquanto o homónimo da Porto Editora afirma que deriva do latim *caraculu-, que significava "pequena estaca". A evolução fonética seria óbvia: à síncope do primeiro /u/ (caraculu- > caraclu-) seguiu-se a palatalização do grupo /cl/ em /lh/ (caraclu- > caralho). Outros autores sustentam que provém do latim *characulus, o diminutivo de *charax, acis, do grego chárax, akos, que queria dizer «esteio», «estaca para a vinha», «vara». Há ainda quem associe o termo ao radical celta car-, que significava "tudo o que é direito e empinado", desde logo as pedras erguidas para o céu, ou menires, como nas Rochas de Carnac (um alinhamento de mais de 3 000 megalitos, erguidos na comuna de Carnac, na Bretanha, em França, por volta do ano 2 000 a.C.).

    A viagem de «caralho» ao longo dos tempos tem sido rica. Sendo ou não verdade que designou o pequeno cesto do mastro principal de um barco à vela onde ficava o vigia, em 982 d.C., num texto que outorgava privilégios a um mosteiro catalão, foi escrito que das suas terras fazia parte o Mons Carallo, ainda hoje designado Puig Carallot, sendo Puig uma elevação ou colina. Note-se que o termo carall é bastante comum em catalão, como se pode comprovar por outros exemplos: Carall Bernat (uma ilha a leste do arquipélago das ilhas Medas que tem o aspeto de um monólito) ou a ilhota El Carallot nas ilhas Columbretes, um arquipélago espanhol, também ela com uma forma que lembra um pénis em ereção. Já o castelhano ostenta o vocábulo carajo (note-se que, ainda hoje, o grupo /ll/ se lê /j/ naquela língua), que parece ter dado origem ao português popular «carago».

    Se é verdade que o termo «caralho» é usado maioritariamente como calão de «pénis» (convém não esquecer que o latim caraculu- significava um pau pequeno) foi sendo usado e ganhando outros sentidos. Na poesia galego-portuguesa, surge-nos em cantigas de escárnio e maldizer com o significado de pénis. Por exemplo, o trovador Pero Burgalês, retratando uma velha ninfomaníaca, mais concretamente a soldadeira Maria Negra, mulher já velha e apaixonada pelo trovador, representada como sequiosa de macho e reduzida agora a comprar membros viris que logo espatifava de tanto os usar, escreveu o seguinte:
                                        pois lhe não nom querem durar
                                        e lh'assi morrem aa malfadada?
                                        E num caralho grande que comprou,
                                        o onte ao serão o esfolou,
                                        e outra pissa tem já amormada.
Por seu turno, Martim Soares, outro trovador do século XIII, numa cantiga que se desenvolve a partir de uma referência paródica a um episódio do ciclo do Rei Artur e dos Cavaleiros da Távola Redonda, onde pontifica um D. Caralhote (uma óbvia deturpação paródica de Sir Lancelote, uma personagem pura e central da lenda arturiana que cai em desgraça ao relacionar-se com a rainha Genebra), um clérigo do qual se queixa uma irmã de Martim Soares ao próprio trovador porque lhe batia. Por causa desta queixa, o clérigo não quis voltar para a jovem, por isso esta foi buscá-lo, levando-o para a sua própria casa. Reza, pois, a cantiga (que critica a falta de vergonha e de caráter da rapariga, cujos motivos seriam mais interesseiros que propriamente amorosos) o seguinte:
                                        Ua donzela jaz [preto d] aqui,
                                        que foi ogano um adeam servir
                                        e nom lhi soube da terra sair;
                                        e a dona cavalgou e colheu [i]
                                        Dom Caralhot'enas mãos; e tem,
                                        pois lo há preso, ca está mui bem,
                                        e nom quer del as mã[a] os abrir.

    Quando chegamos ao Renascimento, em pleno século XVI, o vocábulo já é de uso corrente. Por exemplo, no Glosário de el Escorial, o termo «androgenus» é definido como "ombre que tiene conno et carajo". E prossegue, nos séculos seguintes, a ser usado tanto no registo oral como literário. De facto, de Bocage a E. M. de Melo e Castro, muitos escritores usam o caralho nos seus textos.

    Quanto ao seu significado, a palavra é comummente usado, enquanto calão, como sinónimo de pénis, como atrás referidos. Contudo, o seu sentido não se esgota aqui. Por exemplo, pode ser usada também como expressão de espanto ("Caralho! Que golaço!"), de alegria ("Ganhámos, caralho!") ou indignação, entre muitos outros.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...