O sexo não podia ser retratado
explicitamente no palco elisabetano. O próprio beijo era considerado arriscado,
até porque um beijo “heterossexual” entre uma personagem masculina e uma
feminina era, na realidade, um beijo entre dois atores masculinos. No entanto,
a linguagem sexual escapou amplamente à censura desde que fosse cómica, e
Shakespeare incluiu muitos trocadilhos e piadas sexuais nas suas peças. De facto,
muitas das piadas de Shakespeare são tão explícitas que foram removidas das
edições das suas peças publicadas no século XIX e até no início do século XX.
Quando o dramaturgo queria fazer do sexo parte de uma história trágica, ele
teve de se referir a ela indiretamente. Em Hamlet, Shakespeare implica que
Ofélia e Hamlet tiveram um relacionamento sexual. Quando ela enlouquece, canta
várias canções populares sobre sexo não casado: "Os jovens fazem isso /
quando o fazem.". Em Romeu e Julieta, a jovem aguarda a noite de
núpcias com um discurso cheio de metáforas eróticas: " Vem, noite suave,
vem, amando a noite de sobrancelhas negras, / Dá-me o meu Romeu. E quando eu
morrer, / Toma-o e corta-o em estrelinhas.”. Em inglês elisabetano,“ morrer
”pode significar“ clímax ”. Julieta chega tão perto de descrever o êxtase
sexual aqui quanto Shakespeare poderia esperar.
quinta-feira, 26 de dezembro de 2019
Subscrever:
Enviar feedback
(
Atom
)
Sem comentários :
Enviar um comentário