Embora, na realidade, muitas
mulheres trabalhem para si mesmas ou com os maridos, a literatura elisabetana
retrata-as como esposas e mães. Curiosamente, existem poucas mães nas peças de
Shakespeare. As suas personagens femininas mais velhas geralmente não têm
filhos, como Cleópatra (que no material de origem de Shakespeare tem vários
filhos, mas em António e Cleópatra não tem nenhum). Duas exceções
notáveis são Gertrudes (em Hamlet) e Volumnia (em Coriolano), que
têm um relacionamento extremamente difícil com os seus filhos adultos. Quase
todas as mulheres jovens de Shakespeare e a maioria das principais personagens
femininas estão envolvidas em enredos românticos. A maioria dessas conspirações
gira em torno do desejo das mulheres jovens de escolher os seus próprios
maridos. Quando Shakespeare começou a escrever, as mulheres haviam conquistado
mais liberdade de escolher seus próprios maridos do que tradicionalmente. No
entanto, as filhas de nobres e outros homens ricos ou poderosos ainda eram
frequentemente obrigadas a casar-se por razões políticas ou financeiras: forjar
uma aliança ou fortalecer uma parceria comercial. O contraste entre com quem
uma mulher se pode querer casar e quem o seu pai pode preferir para ela tem o
potencial de criar sérios conflitos nas famílias, e Shakespeare volta a esse
conflito repetidamente nos seus escritos.
Duas das tragédias de
Shakespeare começam com a luta de uma jovem personagem feminina para se
libertar do controle masculino. Em ambos, a tragédia ocorre quando o poder
masculino se reafirma diante dessa pequena rebelião. Em Romeu e Julieta,
Julieta foge de casa para se casar com Romeu e depois finge a própria morte
para escapar do marido que seu pai escolheu para ela. Em Otelo, Desdémona
também foge durante a noite para se casar com o homem que escolheu contra a
vontade do seu pai. Embora essas heroínas se libertem dos pais, elas não se
libertam completamente do controle masculino. Julieta perde o marido escolhido
quando ele é atraído pela luta entre os homens da sua família e os homens da
família de Julieta. Quando Desdémona se casa, o pai adverte Otelo, o marido:
“Ela enganou o pai e pode enganar-te.”. Desdémona permanece fiel a Otelo, mas a
sua história de desafiar a autoridade masculina deixa-o ansioso. Ele chega a
suspeitar de adultério e, por fim, mata-a.
Enquanto nas tragédias de
Shakespeare, as mulheres geralmente são personagens secundários ou compartilham
o protagonismo com um homem (como Julieta ou Cleópatra), nas suas comédias, as
mulheres geralmente são as personagens principais. As You Like It, Sonho
de uma Noite de Verão, Much Ado About Nothing, e Twelfth Night
centram-se em jovens decididas a escolher os seus próprios maridos ou, como
Olivia em Twelfth Night e Beatrice em Much Ado About Nothing,
determinadas a não se casar. Como as tragédias, essas peças mostram que a
liberdade de escolher um marido ou de evitar o casamento não aumentam muito a
liberdade. Olivia e Beatrice são, no entanto, convencidas a casar-se. Rosalinda
(As You Like It) e Viola (Twelfth Night) disfarçam-se de homens
no início das suas peças: nos seus disfarces, eles têm aventuras cómicas e
emocionantes que provavelmente terminarão quando tirarem seus disfarces. O Mercador
de Veneza oferece um final um pouco mais otimista. Portia e Nerissa,
disfarçadas de homens, enganam os maridos a desistir dos seus anéis de casamento,
um gesto simbólico que sugere que ambas as mulheres pretendem exercer poder
dentro dos seus casamentos.
Em muitas peças de Shakespeare,
as mulheres vestem-se como homens. Nas peças, elas usam roupas masculinas como
recurso dramático para promover o enredo, mas o figurino não era algo inédito
nos tempos de Shakespeare. Em 1610, Lady Arbella Stuart vestiu-se de homem para
escapar a James I, que estava preocupado com a possibilidade de herdar o trono
inglês. Como Lady Arbella, Viola em Twelfth Night, Rosalinda em As
You Like It e Imogen em Cymbeline são todas forçadas a fazer uma
jornada perigosa e a vestir-se como homens como forma de proteção. Ao recorrer,
no caso das personagens femininas, ao cross-dressing, Shakespeare deu-se
a oportunidade de as colocar em situações que na vida real estariam vedadas às
mulheres por convenção. Disfarçada como o jovem "Cesário", Viola oferece-se
para ajudar o duque Orsino a cortejar a condessa Olivia, algo que uma nobre
nunca teria permissão para fazer. Rosalinda, disfarçada de um rapaz chamado
“Ganimedes”, é capaz de liderar a sedução do homem que ama, um papel proibido
às mulheres.
Na Inglaterra elisabetana,
acreditava-se que as mulheres careciam da inteligência, racionalidade, coragem
e outras qualidades necessárias para desempenhar os papéis profissionais
reservados aos homens. No entanto, quando as mulheres travestidas de
Shakespeare assumem um papel tradicionalmente masculino, elas costumam fazer um
trabalho melhor do que as personagens que são realmente homens. Viola,
disfarçada de "Cesário", consegue seduzir Olivia, depois de o
cortesão Valentine falhar. Em O Mercador de Veneza, nenhuma das
personagens masculinas consegue pensar numa maneira de resgatar António de um
contrato que permite ao prestamista Shylock tirar "um quilo de carne"
do seu corpo. Apenas homens podiam praticar direito, mas Portia veste-se de
homem para poder defender António no tribunal, onde consegue salvar a sua vida.
A interpretação inteligente da lei por Portia, na qual ela qualifica que, de
acordo com o contrato, Shylock tem um direito legal a meio quilo de carne de
António, mas "sem um jato de sangue", comprova que ela é uma advogada
brilhante e perspicaz.
Traduzido de SparkNotes
Sem comentários :
Enviar um comentário