Português

segunda-feira, 15 de novembro de 2021

Análise de "Se eu pudesse desamar"



 Resumo
 
            O sujeito poético exprime o desejo (impossível) de se vingar da “senhor”, pois esta tratou-o mal, pagando-lhe na mesma moeda, isto é, deixando de a amar, procurando o seu mal e fazendo-a sofrer como ele sofre. No entanto, este desejo é impossível de concretizar, desde logo porque a culpa é do seu próprio coração, que o fez desejar quem nunca o desejou. Como não consegue dormir, só lhe resta pedir a Deus que desampare quem sempre o desamparou e lhe dê a ele a capacidade para a perturbar um pouco. Deste modo, conseguiria dormir. Em alternativa, pede-lhe que pelo menos lhe dê coragem para falar com ela.
 
 
Assunto: o desejo de vingança por parte do sujeito poético relativamente à sua «senhor», pelo facto de ela o fazer sofrer muito (“coita de amor”).
 
 
Tema: a revolta contra o poder da “coita de amor” / o amor não correspondido / a amada como ser inacessível.
 
 
Caracterização da «senhor»
 
            A mulher amada mostra-se fria e indiferente em relação ao sujeito poético e ao seu sentimento, não lhe correspondendo amorosamente. Ela é, pois, de acordo com a convenção da cantiga de amor, inacessível ao trovador, pois não lhe corresponde amorosamente e nunca o será. E ele tem consciência disso.
 
 
Caracterização do sujeito poético
 
            O retrato do sujeito poético pode sintetizar em meia dúzia de traços:

▪ está apaixonado;

▪ sente-se enganado (v. 9);

▪ não dorme (v. 12);

▪ está desamparado e perturbado (vv. 16, 18);

▪ sofre (v. 26)

▪ deseja vingar-se da «senhor».

            De facto, o «eu» está enamorado, mas sofre imenso e mostra-se muito indignado e revoltado porque a mulher que ama não corresponde ao seu amor.

            Além de não lhe corresponder e de lhe causar dor, a «senhor» parece ter desejado fazê-lo sofrer, como o indicia o verso 4: “a quem me sempre mal buscou!”. Por outro lado, ela espicaçou nele, de forma maldosa, o amor e a paixão, como se pode comprovar pelos versos 24 e 25: “por que me fez em si cuidar, / pois ela nunca em mim cuidou”.

            Tudo isto o leva a manifestar o desejo de se vingar dela pelo sofrimento e pela dor que lhe causou, fazendo-a sofrer como ele tem sofrido. No entanto, como é impossível retribuir-lhe o mal que ela lhe causou, a sua mágoa é reforçada, ou seja, porque ele não antevê qualquer alívio futuro. Esta ideia é bem traduzida pelo refrão, que ora aponta a causa do sofrimento do «eu» (estrofes 2 e 4), ora indicia a condição impossível para o alívio do sofrimento (coblas 1 e 3): o «eu» não pode vingar-se nem dormir, isto é, encontrar a paz, pois não pode fazer sofrer a amada. Assim, como não lhe é possível libertar-se da dor, resta-lhe lamentar-se e continuar a sofrer.

            O tom do seu queixume é de lamento e algo colérico, visto que, como já foi mencionado, ele sofre por amor e está revoltado com a situação em que se encontra e com a «senhor», a responsável pelo seu estado de alma.

            Em suma, o «eu» vive um conflito interior, visto que, por um lado, deseja vingar-se da mulher, “devolvendo-lhe” todo o sofrimento que ela lhe causa, contudo, por outro lado, tem consciência de que não lhe é possível evitar o amor que o prende à dama.

 
 
Fuga às convenções da cantiga de amor
 
            De acordo com o cânone da cantiga de amor, o trovador, quando não é correspondido pela «senhor», é submisso e mantém-se leal ao amor e ao serviço amoroso. Nas palavras de António José Saraiva (in O Crepúsculo da Idade Média em Portugal), “O amor era concebido à maneira cavaleiresca, como um «serviço». Consistia esse serviço em dedicar-lhe [à amada] os pensamentos, os versos e os atos. O serviço está para a «senhor» como o vassalo está para o suserano.

            Mas o que é próprio das cantigas de amor e do seu modelo provençal é a distância a que o amante se coloca em relação à sua amada, a quem chama senhor, tornando-a um objeto quase inacessível.”

            Por outro lado, as regras do amor cortês não lhe permitem dirigir-se diretamente à mulher, daí usar o verbo «ousar» (v. 22) e no pretérito imperfeito do conjuntivo, sugerindo uma situação improvável. De facto, falar com ela constituiria um atrevimento e uma quebra do código amoroso e do serviço de vassalagem que tem de lhe prestar.

            No entanto, esta cantiga contraria a convenção, visto que o «eu» poético não serve dedicadamente a mulher amada e não aceita o sofrimento amoroso e a dor causados pela não correspondência amorosa da dama, não se resignando a sofrer. Mais do que isso, ele revolta-se contra ela e expressa mesmo o desejo de se vingar, fazendo-lhe mal e trazendo-lhe igualmente sofrimento. A revolta contra o poder da «coita de amor» é uma fuga ao código da «fin’amors», pois o trovador jamais poderia desanimar ou colocar o seu sofrimento acima do seu serviço. O amor, ainda que não correspondido, devia ser fonte de depuração. Além disso, desmistifica a ideia da mulher idealizada: ela é cruel, dá esperanças ao pobre trovador e depois desdenha dele, ignora-o.

 
 
Forma
 
Estrofes: quatro sétimas.

Rima:

- esquema rimático: ABABRAR

- cruzada e interpolada

- consoante e toante

- pobre e rica

- aguda

Métrica: versos octossílabos.

Transporte.

Ritmo lento e arrastado.

Refrão:

. estabelece o confronto entre o desejo e a realidade;

. o sujeito formula o desejo de que a “senhor” que ama e que não lhe retribui o amor sofra tanto como ele tem sofrido por ela;

. atesta a oscilação do sujeito poético entre os dois domínios: o do possível e o do impossível, expressa na alternância do primeiro verso do refrão entre as estrofes ímpares e pares:
- impossível: “se eu podesse coita dar”;
- possível: “nom posso coita dar”.
  
 
Recursos estilísticos
 
Assonância em a e e.

Aliteração em s.

Personificação do coração: o sujeito poético responsabiliza-o pelo seu sofrimento

Antítese entre o desejo do trovador e a realidade da cantiga de amor, do código da “fin’amors”. Trata-se de um conflito não resolvido, pois é impossível ao «eu» «punir» a amada, o que o deixa em tensão.

Orações subordinadas condicionais e causais: mostram o esforço do sujeito poético para encontrar a solução acertada para a sua vingança: pensa, avalia, calcula várias possibilidades sem conseguir concluir.

 
 
Classificação
 
Cantiga de amor: esta composição poética é uma cantiga de amor cujo sujeito de enunciação é masculino – o trovador –, que expressa os seus sentimentos pela «senhor», uma dama inacessível geralmente casada.
 
Recursos formais da cantiga de amor:
- Refrão (vide).
- Dobre: repetição da mesma palavra flexionada (isto é, mudando-lhe o tempo verbal ou o género, por exemplo) no mesmo lugar:
. desamar / desamou
. busca / buscou
. podesse / posso
. enganar / enganou
. dar / deu
 
 
Valor documental
 
            Esta cantiga retrata já uma desmistificação do amor cortês em confronto com uma realidade bem diferente, uma realidade onde havia mulheres de carne e osso com defeitos e virtudes.

            Além disso, é também o reflexo da decadência da vida da corte, da nobreza, que começa a perder o seu poder para uma nova classe que começa a surgir – a burguesia.

 

Ricardo Reis: o monarca clássico


Pink Panther: episódio 6

sexta-feira, 29 de outubro de 2021

segunda-feira, 25 de outubro de 2021

Análise de "Sedia la fremosa seu sirgo torcendo"

 
Assunto: esta cantiga coloca-nos perante um cenário doméstico, onde nos é apresentada uma donzela que, enquanto tece, sentada, canta cantigas de amigo. Alguém dialoga com ela, relacionando o seu canto com as mágoas de amor que a jovem sentirá, o que é confirmado pela rapariga.
 
 
Tema: a alegria (motivada pelo amor).
 
 
Estrutura interna
 
1.ª parte (estrofes 1 e 2) – Apresentação de um quadro doméstico medieval, de feição narrativa: uma donzela «fremosa» tece o seu sirgo e canta cantigas de amigo. Como a voz é «manselinha» e o cantar é «fremoso», pode concluir-se que o seu canto não é feito de lágrimas ou de recordações penosas, mas de uma evocação consoladora. A sua saudade é apenas gosto e não “gosto amargo”.
 
2.ª parte (estrofes 3 e 4) – Diálogo: o canto é interrompido por um alvitre de alguém – quem assim canta está, sem dúvida, apaixonado.
 
3.ª parte (finda) – Conclusão: a donzela responde ao seu interlocutor de forma lacónica, confirmando o alvitre dele.
 
 
Caracterização da donzela

▪ formosa

▪ alegre

▪ apaixonada

▪ exultante, radiante

▪ canta doce e harmoniosamente

▪ disfarça o seu amor

▪ saudosa

▪ ansiosa por voltar a ver o amigo

 

Análise de "Que fizeste das palavras"

             O poema, de Eugénio de Andrade, baseia-se no recurso intenso à interrogação retórica. Assim, o «eu» começa por questionar um «tu»: “Que fizeste das palavras?” Com esta interrogação retórica, ele reflete sobre o seu ofício de poeta, que é alguém que trabalha com as palavras. Ora, estas são constituídas por vogais e consoantes, resultam da fusão desses dois elementos.

            As vogais são «azuis» (sensação visual), cor que simboliza a tranquilidade e a paz (a cor azul relembra, por exemplo, o céu e o mar, que reflete aquele), enquanto as consoantes ardem entre o “fulgor / das laranjas [cor quente] e o sol [símbolo de vida] dos cavalos” (animais que representam a força e a vitalidade). Assim sendo, as palavras possuem um grande potencial e diversidade. Por outro lado, estas metáforas traduzem a relação das palavras com a Natureza.

            No terceiro terceto, o «eu» poético associa, metaforicamente, as palavras a “minúsculas sementes” (vv. 8-9), relacionando-as novamente à Natureza. Através desta metáfora (as palavras são sementes), ele sugere que o poeta e uma espécie de semeador, pois fá-las germinar, ou seja, semeia-as e fá-las nascer e crescer, isto é, o poeta constrói o poema como se se tratasse de um ser vivo. Então, isto significa que o poeta é um criador, dá vida (ao poema, à poesia) e tem de ser muito cuidadoso com o seu ofício.

            Por outro lado, a poesia constitui uma tarefa de grande responsabilidade e as palavras têm grande potencial, pois são sementes, de onde surge uma planta. O ofício de poeta é um labor, um trabalho, uma construção e uma consciência do que se faz, com o objetivo de traduzir inquietações ou emoções do ser humano.
 

Análise de "Quem a tem", de Jorge de Sena

             Este poema, constituído por um dístico e duas sextilhas, foi datado de 9 de dezembro de 1956, quando Jorge de Sena acabara de completar 37 anos, vivia ainda em Lisboa como engenheiro e se preparava, a convite do British Council, para se deslocar para Inglaterra, para um estágio sobre betão armado.

            O título do poema (“Quem a tem”) é constituído por uma frase incompleta com uma referência não concretizada. Tendo em conta que o pronome pessoal «a» se refere à liberdade, essa frase reticente deixa por saber quem é que possui liberdade ou o que faz quem a tem.

            No dístico, o sujeito poético manifesta o desejo de não morrer sem assistir à chegada da liberdade, isto é, de a ver chegar ao seu país. Tendo o poema sido escrito em 1956, facilmente se conclui que a ausência de liberdade referida é a que se vivia em Portugal durante o Estado Novo, o regime salazarista. Por outro lado, este dístico repete-se como os dois versos finais da última estrofe. Esta repetição traduz a convicção do sujeito lírico na crença de que um dia verá a liberdade chegar ao seu país. Essa convicção é tal que ele está determinado a viver o tempo que for necessário para que o desejo/a situação se concretize. Neste contexto, há também a destacar o recurso à metáfora, ao atribuir-se à liberdade uma cor. Esta estrofe inicial indicia um profundo sentimento de esperança na humanidade e no movimento de mudança próprio da História. Os versos inscrevem-se em duas realidades distintas: a realidade da censura que se vivia em Portugal na época de escrita do texto; a presentificação de um futuro assente na certeza de que a liberdade haverá de chegar, mais tarde ou mais cedo.

            No início da segunda estrofe afirma a impossibilidade de, sendo português, não poder ser outra coisa que não português, ainda que possa viver noutros espaços (por exemplo, de exílio), na ânsia de viver em plena liberdade. A pertença a uma pátria específica torna plena a consciência de que, apesar de ser um cidadão do mundo, é e será sempre português. Há aqui, nomeadamente nos versos 3 a 5, a noção de uma pertença dupla ao mundo e a Portugal.

            No verso 7, o sujeito poético questiona-se acerca da verdade da liberdade, isto é, como ela será quando chegar a Portugal? Já o verso 9 (“Trocaram tudo em maldade”) coloca-nos perante outro traço do regime salazarista: a denúncia e a difamação.

            Os versos 11 e 12, pontuados pela metáfora, denunciam a ocultação de informação e da realidade que o Estado Novo cultiva (aparentemente Portugal era um paraíso, um mundo perfeito), bem como a política de manter os portugueses na ignorância e de desencorajar a intervenção pública e as limitações à liberdade de expressão (“mudo”).

            O estado de espírito do sujeito poético é caracterizado pela tristeza e ansiedade, mas temperado pela esperança na chegada da liberdade. O seu tom ao longo do poema é marcado pela melancolia e pela especulação, associado a um certo desânimo e à ansiedade do «eu», mas também à tal esperança que tem na mudança deste estado de coisas.

 

domingo, 24 de outubro de 2021

Pink Panther: episódio 3

Exposição / Texto expositivo

             A exposição é um texto de caráter demonstrativo que visa divulgar informação sobre uma área ou domínio da realidade, de forma fundamentada e objetiva, ou seja, informar os leitores/ouvintes acerca de um determinado assunto.

            A exposição responde ao como e ao porquê, apresentando sempre informação fundamentada e ilustrada com exemplos adequados.

            Tendo em conta os seus objetivos, o texto expositivo caracteriza-se pelo rigor e pela pertinência dos factos que apresenta, pela clareza na justificação das ideias e pelo recurso a uma linguagem simples e direta.

            A exposição envolve processos como identificar, caracterizar, analisar, relacionar um assunto e as ideias que a ele estão associados.

 

Definição

É um texto de caráter demonstrativo sobre uma área ou domínio da realidade com base em explicações e fundamentações.

Exemplos

• Manuais escolares (História, Biologia…).

Marcas específicas de género

• Mobilização de informação significativa.

• Natureza informativa: dá a conhecer e caracteriza o tema/o assunto.

• Carácter demonstrativo: elucida acerca do tema/assunto, fundamentando-o.

• Encadeamento lógico dos tópicos tratados.

• Concisão e objetividade.

• Relevância de aspetos paratextuais.

• Valor expressivo das formas linguísticas (conectores, deíticos, …).

Estrutura e organização

Título: identificação objetiva, clara e sintética do tema.
 
Introdução: apresentação do tema/assunto a tratar.
 
Desenvolvimento: apresentação organizada e lógica da informação (presença opcional de subtítulos, secções) ilustrada/fundamentada com exemplos e/ou explicações relevantes (presença opcional de ilustrações e esquemas).
 
Conclusão: síntese e/ou recuperação das informações expostas mais significativas.
 
• Outros elementos paratextuais: subtítulo, epígrafe, prefácio, notas de rodapé, bibliografia, índice e ilustrações (opcional).

Recursos linguísticos

• Linguagem clara, objetiva e rigorosa marcada pelo uso de:

- 3.ª pessoa;

- frases declarativas;

- verbos como ser, ter, consistir, haver, pertencer, etc.;

- formas verbais no presente (e também no pretérito perfeito e futuro do indicativo);

- conectores e marcadores discursivos, sobretudo de causa e consequência e/ou adição;

- frase passiva, usualmente, sem complemento agente da passiva.

• Registo formal.

• Organizadores da informação: subtítulos, alíneas, travessões, parênteses, sublinhados, reformulações…

• Vocabulário do campo lexical do tema desenvolvido.

• Léxico especializado, com recurso a termos genéricos (hiperónimos) e/ou específicos (holónimos) ou das suas partes (merónimos).

• Combinação adequada dos recursos verbais com os recursos não verbais (postura, tom de voz, articulação, ritmo, entoação, expressividade, silêncio, olhar).

• Ausência de juízos de valor

Etapas de elaboração da exposição

Pesquisa e seleção pertinente de informação em livros, revistas ou sítios credíveis da Internet.

Planificação das ideias através de tópicos, organizados segundo as marcas do texto expositivo, em três partes.

Textualização:

- escrever a exposição respeitando o tema;

- mobilizar a informação selecionada na fase da planificação e organizar as ideias de forma lógica;

- respeitar as normas de citação e indicar as fontes utilizadas e a bibliografia consultada.

Revisão:

- assegurar a correção ortográfica;

- verificar o cumprimento da estrutura e dos aspetos temáticos;

- verificar o uso pertinente e variado de expressões de ligação entre fases e parágrafos.

Registo da informação, das ideias e das citações das fontes de informação, organizando-as por tópicos, em esquemas, em tabelas ou em mapas de ideias.

 

Configurações do ideal em Antero de Quental


 

A angústia existencial em Antero de Quental


 

terça-feira, 19 de outubro de 2021

Marcelo Rebelo de Sousa e a língua portuguesa

     Há muitos anos, ainda a figura não era Presidente da República, Marcelo Rebelo de Sousa, numa entrevista, saiu-se com um «paspanha» (querendo dizer «para Espanha»). Pode ser um ótimo comentadeiro, uma magnífico professor de Direito, ou um excelso PR, porém, quando toca ao uso da língua portuguesa, é um desastre ambulante.

    A mais recente investida terá ocorrido hoje durante as cerimónias em honra de Aristides de Sousa Mendes, como conta o blogue O Lugar da Língua Portuguesa [ler post].

segunda-feira, 18 de outubro de 2021

Sermão de Santo António aos Peixes: Capítulo V e Conclusão


A descida do preço da gasolina



Nome não contável

             O nome não contável é o nome comum que designa algo em que não é possível distinguir partes e que não pode ser cantado, enumerável.

            Assim, são não contáveis os nomes que designam:

1. Uma entidade material homogénea:

água, gasolina, omo, petróleo, etc.

2. Uma ideia não material, não divisível:

felicidade, tristeza, liberdade, educação, etc.

 

            O nome não contável pode ser antecedido do determinante artigo definido singular o, a:

A liberdade é indiscutível.

 

            O nome não contável pode ocorrer também no singular, sem ser antecedido de artigo, em posição de complemento:

Encontraram petróleo no Beato.

 

            Alguns nomes não contáveis podem ser enumerados através de uma expressão partitiva ou de medida. É sobre essa expressão que recai a marca de plural:

Comprei um quilo de batatas.

Comi apenas três colheres de sopa.

 

            Quando o nome contável surge no plural, este designa:

a) qualidade e não quantidade:

Há ótimos vinhos na região do Dão. [= Há várias qualidades de vinho na região do Dão]

b) o objeto e não o material de que é feito:

Os estanhos desta loja são feios.

 

            Há nomes comuns não contáveis que, em certos contextos, podem ocorrer como nomes contáveis:

A Miquelina já emborcou quatro cafés hoje. [= A Miquelina já emborcou quatro chávenas de café hoje.]
 

Nome contável

             O nome contável é o nome comum que designa algo que pode ser contado, enumerável: uma casa duas casas.

            Assim, são contáveis:

1. As entidades materiais, individualizadas e descontínuas:

canetas, livros, folhas, casas…

2. As entidades abstratas que podem ser individualizadas:

direitos, sentimentos, emoções, pensamentos…

3. As unidades de medida:

metros, quilómetros, quilos, gramas, litros…

4. As entidades que podem ser antecedidas:

do artigo indefinido (um, uma):

- Comprei uma bicicleta nova.

de um quantificador numeral cardinal:

- O rebanho da Miquelina tem 200 ovelhas.

de um quantificador existencial (alguns, poucos, muitos…):

- Algumas ovelhas morreram de diarreia.
 

Nomes comuns

             O nome comum designa algo (seres, objetos, entidades, realidades, etc.) sem o individualizar.
Exemplos: caneta, mesa, televisão, homem, casa, pedra, rapariga, anel, cão, candeeiro, janela, papel, computador, senhora, etc.

            O nome comum apresenta as características seguintes:
1.ª) Varia em número:
uma caneta (singular) duas canetas (plural)
2.ª) Se surgir sozinho na frase, é uma abstração, um conceito, uma generalidade:
A mulher é feia. [a mulher em geral é feia]
3.ª) Para designar um referente único, vem acompanhado de determinantes, ou de complementos, ou de modificadores restritivos:
A mulher que me vendeu os ténis é feia. [esta e só esta mulher é feia]
Esta rapariga solta muitos gases. [apenas esta rapariga solta muitos gases]
4.ª) Escreve-se, regra geral, com letra minúscula, exceto se surgir no início de frase:
Comida picante provoca diarreia.
5.ª) O nome comum engloba o nome coletivo, o nome contável e o nome não contável.
 

Pantera Cor-de-Rosa: episódio 2

quinta-feira, 14 de outubro de 2021

Nomes próprios

             O nome próprio designa alguém ou algo de forma individualizada: uma pessoa, um país, um local, um rio, uma região, uma empresa, um monumento, etc.
Exemplos: João, Portugal, Benfica, Renault, Beira Alta, Mondego, Mosteiro dos Jerónimos, etc.
 
            O nome próprio possui as seguintes características:
1.ª) Não varia em número:
A Beira Alta tem como capital Viseu.
* As Beiras Altas têm como capitais Viseus.
 
2.ª) Excecionalmente, admite plural:
a) Quando designa um conjunto de pessoas que, individualmente, têm o mesmo nome:
Os Joões faltaram às aulas.
b) Quando designa um conjunto – «seres humanos como X»:
Quantos Camões haverá no futuro?
3.ª) Não admite modificadores do nome restritivo:
*O João simpático disse-me adeus.
4.ª) Escreve-se com letra maiúscula, tanto os antropónimos (Miguel, Lopes, Luís, Ribeiro) como os topónimos (Mangualde, Porto, Sagres).
5.ª) Por vezes, pode ocorrer em construções típicas de nomes comuns:
A Viseu do meu tempo já não existe.
 

quarta-feira, 13 de outubro de 2021

Retrato / Caracterização de Heitor

             Heitor é a maior figura de entre os Troianos. O filho de Príamo destaca-se pela sua grandeza heroica e humana. Ele constitui o modelo de filho, de marido, de pai e de cidadão. Enquanto Aquiles luta pela glória pessoal, Heitor fá-lo pela sua cidade e pelo seu povo, bem como pela sua família. Esta forma como Homero trata o inimigo configura uma prova clara de imparcialidade e da superioridade moral grega. Outro exemplo disto verifica-se quando Heitor morre às mãos de Aquiles. Nesse instante, os Aqueus aproximam-se para o verem de perto e não se coíbem de expressar a sua admiração pela beleza física do inimigo morto.

            Heitor é, pois, o comandante do exército troiano e nenhum guerreiro do seu exército se aproxima do seu valor, coragem e valentia. Assim sendo, é ele quem lidera o ataque que, por fim, rompe a resistência grega e penetra as suas muralhas, é ele o primeiro e único troiano a atear fogo a um navio inimigo e, não menos importante, é ele quem mata Pátroclo e, deste modo, se torna o responsável pelo regresso de Aquiles à guerra. Tal sucede a partir do instante em que tira a vida a Pátroclo e suscita o desejo de vingança no filho de Tétis. Em consequência, Heitor sentencia, nesse momento, a sua morte.

            Além disso, enquanto primogénito de Príamo e Hécuba, será o futuro rei de Troia. A sua preocupação com as mulheres troianas e com a comunidade troiana no seu conjunto enquadram-se perfeitamente neste contexto.

            Ao longo do poema, Heitor contrasta com Aquiles: aquele é um homem com família e consciente das suas responsabilidades nos seus diversos papéis, enquanto o segundo se apresenta como uma figura extremamente orgulhosa, excessiva e barbaramente cruel. Nenhum dos dois, no fundo, acredita na guerra, mas Heitor continua a lutar dado que é a atitude honrada a ter nas presentes circunstâncias, enquanto Aquiles se retira do conflito porque o seu orgulho foi ofendido por Agamémnon.

            Além das responsabilidades sociais que possui e das qualidades guerreiras que alardeia, Heitor é um comandante preocupado e atencioso; por outro lado, respeita as divindades olímpicas, por isso recusa o vinho que a sua mãe lhe oferece, visto que se encontra cansado e impuro e receia que a bebida o faça esquecer o seu dever para com as suas tropas.

            Heitor é um homem virtuoso, um modelo de herói homérico. Um claro exemplo disso verifica-se quando censura Páris, seu irmão, por ter raptado Helena, atitude que precipitou a guerra com os Aqueus. O gesto vergonhoso do irmão coloca Heitor numa posição complexa, pois, se é verdade que tem de proteger Páris, também é necessário que o repreenda. Deste modo, o seu código de conduta enquanto herói e modelo exemplar colocam-no numa posição delicada.

            De modo semelhante, Helena deixa-o perante um dilema. Por um lado, ela é a companheira amorosa do irmão e uma convidada da cidade de Troia. Além disso, como foi raptada, é uma esposa sem dote, algo que desrespeita os princípios da sociedade troiana. Heitor não a responsabiliza por nada, incluindo a guerra e os seus dramas, mas, sendo casada indevidamente, constitui um símbolo de desordem e uma ameaça às normas sociais de ambos os povos em conflito.

            Por seu turno, Andrómaca representa algo bem diferente para o «domador de cavalos», desde logo porque é a sua esposa de forma legítima e de acordo com as normas. Heitor ama-a profundamente, pelo que a perspetiva de, perdendo Troia a guerra, ela ser feito prisioneira e escrava dos Gregos, o deixa extremamente inquieto e preocupado.

            Esta postura e o relacionamento de Heitor com as mulheres e crianças estão profundamente enraizados na cultura homérica. De acordo com o código da época, um filho imita o pai na guerra, mas também é criado pela mãe, que o ensina a comportar-se como um herói, lutando por ela e por outras mulheres enquanto progenitores de heróis. A cultura da época preocupava-se imenso com as mulheres e as crianças, visto que se trata de seres humanos frágeis, dependentes e vulneráveis a vários males, como, por exemplo, a escravidão. Neste sentido, Heitor é o herói que é, simultaneamente, uma extensão do seu pai e da sua mãe.

            Não obstante ser o comandante do exército troiano e o mais valoroso dos seus combatentes, Heitor tem falhas. Por exemplo, no Canto XVII, foge duas vezes quando combate com Ájax e só retorna após ser insultado por Glauco e Eneias. Outra falha ocorre quando promete às suas tropas a vitória na guerra após a expulsão dos Aqueus dos seus navios. Quando discursa perante elas, anuncia-lhes o seu plano, segundo o qual acamparão fora das muralhas, prontas para um ataque rápido. Tal perceção em torno de uma possível vitória tem origem nu erro de interpretação da promessa de Zeus, que, na verdade, se tinha comprometido a favorecer os Troianos apenas até eles alcançarem os navios gregos, para que Agamémnon seja castigado pelo que fez a Aquiles. Outra falha tem a ver com o seu excesso de confiança, que o leva a recusar a retirada do exército para a segurança do interior da cidade, sob a proteção das suas muralhas, tal como aconselha Polidamas, na noite que antecede o retorno de Aquiles à guerra, o que conduz ao descalabro do dia seguinte. Todos estes factos colocam-nos perante uma personagem impulsiva e nada prudente, mas está bem longe do orgulho de Aquiles e da arrogância e autoritarismo de Agamémnon.

            Seja como for, Heitor é um homem de família que ama a esposa e o filho e um patriota que se preocupa com troia e os seus cidadãos. No entanto, quando abandona o interior da cidade, mostra-se uma pessoa diferente, talvez pelo desejo do sucesso militar na guerra, pela sua própria força e pela ilusão de que Zeus apoio incondicionalmente a sua causa. O processo de isolamento que ocorre no exterior de Troia culminará no instante em que se vê só no campo de batalha, lutando até à morte com Aquiles.

            O lado negativo da personalidade de Heitor evidencia-se noutro momento: a morte de Pátroclo. Nesse instante, foge ao ideal do herói homérico, concretamente no momento em que ameaça arrastar o corpo morto do inimigo até Troia para o deitar aos cães da cidade, quando o código lhe impunha que o devolvesse aos Aqueus, para que estes o sepultassem adequadamente. É também por isto que Aquiles maltratará o corpo do próprio Heitor depois de o matar. Por outro lado, se é verdade que foge do filho de Tétis aquando desse combate final e que, durante breves momentos, acalenta a esperança de negociar a sua saída desse duelo, não o é menos que acaba por enfrentar o seu poderoso inimigo, mesmo quando toma consciência de que os deuses o abandonaram. A sua recusa em fugir nesse momento, mesmo perante forças bem superiores a si, tornam-no a figura mais trágica da Ilíada.

            Sob certo prisma, Heitor constitui o mais heroico dos heróis no poema. Enquanto Aquiles, como já foi referido, passa grande parte da obra amuado por causa do seu orgulho ferido, Heitor parece ser bem menos egoísta, preocupando-se essencialmente com o destino de Troia e com a sua família. Por outro lado, facilmente o leitor simpatizará com esta personagem, desde logo porque sabe desde cedo que os deuses decidiram já que os Gregos triunfarão e que Troia está condenada a sucumbir e que intervirão no desenrolar dos acontecimentos, de modo a assegurarem-se de que esse será o desenlace do conflito. Em suma, Heitor nunca teve qualquer hipótese de sair vencedor.

            A morte de Heitor é um dos passos mais importantes da Ilíada, como é óbvio. No Canto XII, enquanto Aquiles aniquila ferozmente todos os soldados troianos que lhe urgem à frente, Heitor recua em direção aos portões da cidade. Vários compatriotas conseguem refugiar-se no seu interior, todavia o filho de Príamo permanece no exterior, apesar de os pais lhe implorarem que se coloque a salvo do inimigo. Heitor, no entanto, decide ficar e lutar, num acesso de confiança nas suas capacidades e força, no entanto subitamente essa confiança desaparece e ele foge. Aquiles persegue-o em torno das muralhas três vezes, mas os deuses interferem nos eventos e o «domador de cavalos» cumpre o seu destino e morre no campo de batalha, confirmando-se também a ideia de que é um instrumento dos deuses.

            Note-se que a Ilíada principia focada em Aquiles e na sua cólera, contudo termina com os funerais de Heitor. O estudioso James Redfield considera, por isso, que a figura principal do poema é Heitor, a personagem cuja tragédia comove o leitor; a personagem que, ao contrário de Aquiles, não participa na guerra por escolha pessoal, nem dela se pode retirar quando algo o ofende. Assim sendo, isto é, porque não tem escolha, o papel de Heitor é trágico: é seu dever proteger e defender os pais idosos, a esposa, o filho, os concidadãos, Troia. Todos dependem dele. Confirmando isto, quando ele morre às mãos do filho de Tétis, a cidade morre consigo. Heitor é um homem nobre, um guerreiro viril e corajoso, com espírito de sacrifício, uma figura que aceita o seu destino, o filho, o pai e o marido ideal e exemplar. Exemplo de tal é a sua despedida de Andrómaca, um momento de amor, ternura e compreensão mútua.

Pink Panther: episódio 1

Vulcão de La Palma: em erupção no mês que vem


 

segunda-feira, 11 de outubro de 2021

Sermão de Santo António aos peixes - Cap. II, III, IV


Análise de "Fostes, filha, eno bailar"

 
Assunto: a mãe repreende a donzela por ter rasgado a sua roupa num baile e adverte-a no sentido de ter cuidado com o veado, que se aproxima.

 

 
Comentário
 

            A donzela acabou de chegar do baile e a sua mãe repreende-a por ter rompido a roupa/o manto. Além disso, adverte-a para que tenha cuidado, pois o baile aproxima-se da fonte, onde, aparentemente, o baile teve lugar. Ora, no contexto da cantiga de amigo, a fonte constitui o lugar do encontro erótico e o veado/cervo o símbolo da sexualidade masculina. Por outro lado, a dança/o baile configuram um comportamento de cariz sensual ou erótico, isto é, através do qual a jovem procura seduzir o amigo que a observa.

            As roupas rasgadas (“e rompestes i o brial”) simbolizam a perda da virgindade na poesia trovadoresca. O «brial» era uma peça de vestuário exterior, uma espécie de túnica ou manto, feita de seda ou outro tecido fino.

            O primeiro verso do refrão adverte-a para a aproximação do veado, que vai beber à fonte, a metáfora da virilidade, portanto do amigo, ou seja, a figura materna chama a atenção da filha para a vinda do amigo. Já o verso seguinte do refrão (“esta fonte seguide-a bem”) apresenta dificuldades de interpretação. De facto, interpretá-lo de forma literal parece não fazer sentido, visto que as fontes não se movem. Por outro lado, a mãe também não está a mandar a filha para a fonte. Poder-se-á aindaconsiderar que, neste caso, “seguide-a bem” poderá significar “observar” (“observa-a bem”), indiciando que a progenitora está a alertar a jovem para ter cuidado com algo. Todavia, de acordo com alguns críticos, este significado não foi atestado. A forma «seguir» provém do latim vulvar “sequire”, pelo contrário “sequi” («seguir»), da raiz indo-europeia “sekw”. Assim, «vê», «observa» estão entre as possibilidades decorrentes da raiz e este uso ocorre, efetivamente, em latim. A Eneida, o célebre poema épico de Virgílio, contém o uso da expressão “oculis sequi” com o sentido de «seguir (um objeto que recua) com os olhos”. Assim, neste contexto, a evolução semântica da expressão seria algo como «seguir» > «observar um objeto em movimento» > «observar um objeto». No entanto, se correto, o uso é único.

            A segunda cobla, como é característico das cantigas de amigo paralelísticas perfeitas, repete o conteúdo da primeira, sendo os respetivos versos muito semelhantes, com pequenas variações, mais concretamente das palavras rimantes. Ainda assim, convém deixar uma nota a propósito do termo «loir» (v. 6), cuja origem parece residir no latim «ludere» (via «ludire»). «Loir» talvez não seja um sinónimo exato de «bailar», mas regra geral significa «jogar» ou «brincar».

            O segundo par de coblas insiste na censura da mãe por a filha ter rompido as vestes, acrescentando nova informação – como é hábito no paralelismo perfeito –, neste caso o pesar da progenitora pelo sucedido, o que traduz a sua oposição à situação.

            Em suma, tal como sucede em vários outros cantares de amigo, esta composição é passível de uma dupla leitura. A primeira, singela, coloca-nos perante uma mãe que censura a sua filha por esta ter ido bailar e lá ter rasgado a sua roupa de tecido fino. A segunda, de cariz metafórico, recorda-nos que o baile constitui um momento de sensualidade e sedução do amigo por parte da donzela. Por outro lado, o «brial», que é uma peça fina de vestuário, conota igualmente sensualidade e o seu rompimento simboliza o rompimento do hímen, isto é, a perda da virgindade. Deste modo, estaremos na presença da primeira relação sexual da jovem. Quanto à fonte, geograficamente constitui o local do encontro amoroso, mas simboliza também a figura feminina; já a sua forma, fálica, representa o amigo, que é igualmente representado pela figura do cervo, um animal que, tradicionalmente, metaforiza o homem.

            Deste modo, poderemos concluir que a donzela se foi encontrar com o amigo na fonte, onde se concretizou o ato sexual e a consequente perda da virgindade da menina. A dança representa a sua maturidade sexual; a fonte, o encontro e a concretização do ato; o romper do brial, uma metonímia do rompimento do hímen, da perda da virgindade.

            Tudo isto causa o descontentamento da mãe, que comunica com a filha através de uma espécie de código, ao desvendar o segredo da filha. As duas coblas finais acrescentam uma informação que parece confirmar a ideia segundo a qual a donzela deseja manter ter relações sexuais com o amigo: foi ela quem fez o vestido, sem o consentimento da mãe. Ora, este dado implica que a figura materna se opõe ao relacionamento sexual da filha. Porquê? Provavelmente, porque considera que a jovem não está ainda pronta para dar tal passo, ou porque não tinha boa opinião do amigo.

            Esta cantiga – à semelhança de outras de Pero Meogo – alude à passagem da adolescência à idade adulta por parte da donzela. De facto, as nove cantigas que conhecemos deste trovador constituem um conjunto que conta uma história. Assim, as cantigas I a IV configuram o prelúdio de uma iniciação sexual vivida pela donzela entre a preocupação pelos sentimentos que alberga por ela o amigo, a segurança do namoro dele e a procura dos conselhos da mãe. A cantiga V é o clímax de um encontro amoroso, prolongado na plenitude do poema VI e sistematizado no VII. As cantigas VIII e IX supõem a resposta da mãe à transgressão moral e mostram a sua preocupação ante um abandono por parte do amigo.

            Nestas cantigas, encontramos vários elementos simbólicos, como o cervo, o mar, a fonte, etc. O mar é apresentado como um espaço de morte. A rapariga que penteia os cabelos na fonte relaciona-se com as figuras das «mouras», das «donas», das «lavadeiras» e da própria Morrigana (a deusa da guerra e da morte para os celtas), de grande conotação sexual, geradora de vida e de morte. O cervo é o símbolo da força geradora, da virilidade. A sua origem encontra-se na raiz proto-indoeuropeia *ker, com as variantes *kor e *kr-, que têm o significado de corno. Os cornos do veado são elementos geradores relacionados com uma mística primitiva, na qual se unem as forças masculinas e femininas.

 
 
Classificação
 
            Estamos na presença de uma cantiga de amigo posta na boca da mãe, que é o sujeito de enunciação.
            Por outro lado, tendo em conta que faz referência ao baile, podemos classifica-la como bailia ou bailada.
            No que diz respeito à forma, a cantiga é de refrão e paralelística perfeita com leixa-pren.
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...